Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Really Got It
Hab's Wirklich Drauf
Aye,
get
your
numbers
up
Aye,
bring
deine
Zahlen
hoch
I
had
to
get
my
numbers
up,
uh
Ich
musste
meine
Zahlen
hochbringen,
uh
Now
I
got
it
like
they
gave
it
to
me
Jetzt
hab
ich's,
als
hätten
sie
es
mir
gegeben
But
I
took
it,
they
ain't
give
it
to
me
Aber
ich
hab's
mir
genommen,
sie
haben
es
mir
nicht
gegeben
She
really
do,
she
really
do
it
to
me
Sie
tut
es
wirklich,
sie
tut
es
mir
wirklich
an
God
knew
it
for
me
Gott
wusste
es
für
mich
Yeah,
it
really
fit,
it's
a
shoe-in
for
me,
uh
Yeah,
es
passt
wirklich,
es
ist
wie
für
mich
gemacht,
uh
I
started
hoopin'
for
the
Nike
check,
yeah
Ich
fing
an
zu
spielen
für
den
Nike-Scheck,
yeah
I
played
tennis
for
the
Rolex
Ich
spielte
Tennis
für
die
Rolex
I
be
in
Miami
never
seen
a
beach
Ich
bin
in
Miami,
hab'
noch
nie
einen
Strand
gesehen
Fuck
in
the
Fontainebleau
when
you
saw
me
Habe
im
Fontainebleau
gevögelt,
als
du
mich
gesehen
hast
She
was
all
on
me
I
had
to
get
her
off
Sie
war
ganz
wild
auf
mich,
ich
musste
sie
loswerden
I
just
came
to
get
these
women
and
these
fits
off
Ich
bin
nur
gekommen,
um
diese
Frauen
und
diese
Outfits
loszuwerden
I'm
everywhere,
I
just
didn't
get
no
pics
off
Ich
bin
überall,
hab'
nur
keine
Fotos
gemacht
You
was
there,
shit
you
saw
me
get
my
shit
off
Du
warst
da,
Scheiße,
du
hast
gesehen,
wie
ich
mein
Ding
durchgezogen
habe
Oh,
oh
you
heard
about
it?
Oh,
oh
du
hast
davon
gehört?
Damn
these
niggas
love
to
gossip
Verdammt,
diese
Typen
lieben
es
zu
tratschen
Damn
I
had
to
get
it
poppin'
Verdammt,
ich
musste
es
krachen
lassen
I
ain't
had
no
running
game
Ich
hatte
kein
Laufspiel
I
ain't
had
no
options
Ich
hatte
keine
Optionen
Now
I
really
got
it
Jetzt
hab
ich's
wirklich
drauf
I
really
do,
I
really
got
it
Ich
hab's
wirklich,
ich
hab's
wirklich
drauf
Ain't
no
secret
to
it,
if
I
did
it
then
I
had
to
do
it
Es
ist
kein
Geheimnis,
wenn
ich
es
getan
habe,
dann
musste
ich
es
tun
She
really
do,
she
really
got
it
Sie
tut
es
wirklich,
sie
hat
es
wirklich
drauf
I
had
to
do
it,
she
came
through,
a
nigga
had
to
do
it
Ich
musste
es
tun,
sie
kam
vorbei,
ein
Typ
musste
es
tun
I
really
do,
I
really
got
it
Ich
hab's
wirklich,
ich
hab's
wirklich
drauf
Ain't
no
secret
to
it,
if
I
did
it
then
I
had
to
do
it
Es
ist
kein
Geheimnis,
wenn
ich
es
getan
habe,
dann
musste
ich
es
tun
She
really
do,
she
really
got
it
(yeah)
Sie
tut
es
wirklich,
sie
hat
es
wirklich
drauf
(yeah)
I
had
to
do
it
(uh),
she
came
through
Ich
musste
es
tun
(uh),
sie
kam
vorbei
Damn
I
love
it
when
they
get
it
Verdammt,
ich
liebe
es,
wenn
sie
es
kapieren
She
know
I
got
it
Sie
weiß,
dass
ich
es
draufhabe
Fuck
a
critic
and
a
cynic
Scheiß
auf
Kritiker
und
Zyniker
Invite
her
over
Lade
sie
ein
I
ain't
expect
shit
Ich
hab'
nichts
erwartet
Alcohol
for
dinner
turned
to
gum
for
breakfast
Alkohol
zum
Abendessen
wurde
zu
Kaugummi
zum
Frühstück
Exit
stage
left
on
some
clever
shit
Abgang
von
der
Bühne
links
auf
eine
clevere
Art
Like,
got
to
pick
up
my
pops
from
the
airport
and
shit
So
wie,
muss
meinen
Vater
vom
Flughafen
abholen
und
so
White
lies
and
shit
Notlügen
und
so
Told
ya'll
I
ain't
shit
Hab
euch
gesagt,
dass
ich
ein
Dreckskerl
bin
I'm
Federer
with
the
serve
Ich
bin
Federer
mit
dem
Aufschlag
Kershaw
with
the
curve
Kershaw
mit
dem
Curveball
Tony
Stewart
with
the
swerve
Tony
Stewart
mit
dem
Ausweichen
I'm
so
sin-surre
Ich
bin
so
aufrichtig
Damn
I
love
it
when
they
throw
it
back
Verdammt,
ich
liebe
es,
wenn
sie
sich
fallen
lassen
My
lil'
quarterback,
I
had
to
run
it
back,
yeah
Meine
kleine
Quarterback-Lady,
ich
musste
es
wiederholen,
yeah
I
had
to
leave
so
I
could
bring
it
back,
look
Ich
musste
gehen,
damit
ich
es
zurückbringen
konnte,
schau
The
real
is
back,
how
real
is
that?
Uh
Das
Echte
ist
zurück,
wie
echt
ist
das?
Uh
I
pull
up
in
something
Ich
fahre
vor
in
irgendwas
Hop
out
like
it's
nothing
Steige
aus,
als
wäre
es
nichts
Nike
tech
on
the
dresser
Nike
Tech
auf
der
Kommode
You
wanna
style
her
Du
willst
sie
stylen
I
wanna
undress
her
Ich
will
sie
ausziehen
Then
give
her
the
best
of
Ihr
dann
das
Beste
geben
It's
no
compilation
Es
ist
keine
Zusammenstellung
My
niggas
were
flexin'
Meine
Jungs
haben
angegeben
It's
muscle
memory
to
us
now
Es
ist
jetzt
Muskelgedächtnis
für
uns
Before
I
was
up
I
had
to
stay
down
Bevor
ich
oben
war,
musste
ich
unten
bleiben
Now
I
bat
a
thousand
now
Jetzt
treffe
ich
tausendmal
Bankreau
a
hundred
million
now
Bankreau
jetzt
hundert
Millionen
Yeah,
I
really
do,
I
really
got
it
Yeah,
ich
hab's
wirklich,
ich
hab's
wirklich
drauf
Ain't
no
secret
to
it,
if
I
did
it
then
I
had
to
do
it
(yeah)
Es
ist
kein
Geheimnis,
wenn
ich
es
getan
habe,
dann
musste
ich
es
tun
(yeah)
She
really
do,
she
really
got
it
Sie
tut
es
wirklich,
sie
hat
es
wirklich
drauf
I
had
to
do
it,
she
came
through,
a
nigga
had
to
do
it
Ich
musste
es
tun,
sie
kam
vorbei,
ein
Typ
musste
es
tun
I
really
do,
I
really
got
it
Ich
hab's
wirklich,
ich
hab's
wirklich
drauf
Ain't
no
secret
to
it,
if
I
did
it
then
I
had
to
do
it
Es
ist
kein
Geheimnis,
wenn
ich
es
getan
habe,
dann
musste
ich
es
tun
She
really
do,
she
really
got
it
Sie
tut
es
wirklich,
sie
hat
es
wirklich
drauf
I
had
to
do
it,
she
came
through
Ich
musste
es
tun,
sie
kam
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Tribune, Jerreau Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.