Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Everclear
Für Immerklar
Oh,
all
the
names
and
locations
have
been
changed
Oh,
alle
Namen
und
Orte
wurden
geändert
To
protect
the
innocent,
which
would
be
me
Um
die
Unschuldigen
zu
schützen,
und
das
wäre
ich
Well,
I
missed
class
today,
slept
in
a
little
late
Naja,
ich
habe
heute
den
Unterricht
verpasst,
habe
etwas
länger
geschlafen
Had
too
much
fun
last
night
Hatte
letzte
Nacht
zu
viel
Spaß
At
least
I
got
an
"A"
on
my
last
test
Zumindest
habe
ich
in
meinem
letzten
Test
eine
"1"
bekommen
I
drank
a
case
of
Keystone
Light
Ich
habe
einen
Kasten
Keystone
Light
getrunken
Well,
that's
the
beer
we
drink
here
Naja,
das
ist
das
Bier,
das
wir
hier
trinken
You
always
get
your
money's
worth
Du
bekommst
immer
etwas
für
dein
Geld
You
put
your
beer
goggles
on,
and
they
don't
wear
off
Du
setzt
deine
Bierbrille
auf,
und
sie
geht
nicht
ab
Until
you're
lovin'
the
worst
Bis
du
dich
in
die
Schlimmste
verliebst
So
let's
change
the
subject
Also,
lass
uns
das
Thema
wechseln
Well,
how
about
those
grades?
Nun,
wie
sieht
es
mit
den
Noten
aus?
Well,
there's
an
"A"
in
alcohol
Nun,
es
gibt
eine
"1"
in
Alkohol
A
"B"
in
beer,
"C"
is
for
the
night
class
we
live
all
year
Eine
"2"
in
Bier,
"3"
steht
für
den
Nachtkurs,
den
wir
das
ganze
Jahr
über
erleben
"D"
is
for
drunk,
and
there
ain't
no
"E"
"4"
steht
für
betrunken,
und
es
gibt
keine
"5"
So
"F"
is
for,
for
Everclear
Also
steht
"6"
für,
für
Immerklar
The
teacher
missed
class
today,
slept
in
a
little
late
Die
Lehrerin
hat
heute
den
Unterricht
verpasst,
hat
etwas
länger
geschlafen
Had
too
much
fun
last
night
Hatte
letzte
Nacht
zu
viel
Spaß
At
least
she
took
us
up
on
our
last
offer
Zumindest
hat
sie
unser
letztes
Angebot
angenommen
To
drink
some
warm,
red
wine
Etwas
warmen
Rotwein
zu
trinken
She
used
to
be
a
stripper
at
the
Ol'
Red
Fox
Sie
war
früher
Stripperin
im
Ol'
Red
Fox
Down
on
Highway
69
Unten
am
Highway
69
Well,
let
me
tell
you
friends,
her
shirt
came
off
Nun,
lass
mich
dir
sagen,
Freunde,
ihr
Shirt
ging
aus
By
the
end
of
the
night
Am
Ende
der
Nacht
Well,
let's
change
the
subject
Nun,
lass
uns
das
Thema
wechseln
Well,
how
about
those
grades?
Nun,
wie
sieht
es
mit
den
Noten
aus?
Well,
there's
an
"A"
in
alcohol
Nun,
es
gibt
eine
"1"
in
Alkohol
A
"B"
in
beer,
"C"
is
for
Ms.
Carter
who
we
love
so
dear
Eine
"2"
in
Bier,
"3"
steht
für
Frau
Carter,
die
wir
so
sehr
lieben
"D"
is
for
drunk,
and
there
ain't
no
"E"
"4"
steht
für
betrunken,
und
es
gibt
keine
"5"
So
"F"
is
for,
for
Everclear
Also
steht
"6"
für,
für
Immerklar
Okay,
here's
where
it
gets
good
Okay,
jetzt
wird
es
gut
So
we
missed
class
today,
slept
in
a
little
late
Also,
wir
haben
heute
den
Unterricht
verpasst,
haben
etwas
länger
geschlafen
Had
too
much
fun
last
night
Hatten
letzte
Nacht
zu
viel
Spaß
Well,
I
woke
up
this
morning
without
any
warning
Nun,
ich
bin
heute
Morgen
ohne
Vorwarnung
aufgewacht
Ms.
Carter's
layin'
by
my
side
Frau
Carter
liegt
an
meiner
Seite
Well,
I
got
a
full
ride
all
last
night
Nun,
ich
hatte
letzte
Nacht
eine
Freifahrt
She
really
knows
her
Sex
Ed
Sie
kennt
sich
wirklich
mit
Sex-Ed
aus
And
I
learned
more
with
my
hands
on
Und
ich
habe
mehr
mit
meinen
Händen
gelernt
Than
any
book
I've
ever
read
Als
in
jedem
Buch,
das
ich
jemals
gelesen
habe
Well,
let's
change
the
subject
Nun,
lass
uns
das
Thema
wechseln
Well,
how
about
those
grades?
Nun,
wie
sieht
es
mit
den
Noten
aus?
There's
an
"A"
in
alcohol
Es
gibt
eine
"1"
in
Alkohol
A
"B"
in
beer,
"C"
is
for
Ms.
Carter
who's
asleep
right
here
Eine
"2"
in
Bier,
"3"
steht
für
Frau
Carter,
die
hier
schläft
"D"
is
for
drunk,
and
there
ain't
no
"E"
"4"
steht
für
betrunken,
und
es
gibt
keine
"5"
So
"F"
is
for,
for
Everclear
Also
steht
"6"
für,
für
Immerklar
That
ol'
"D"
is
for
drunk,
and
there
ain't
no
"E"
Diese
alte
"4"
steht
für
betrunken,
und
es
gibt
keine
"5"
So
"F"
is
for,
for
Everclear
Also
steht
"6"
für,
für
Immerklar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerrod Lee Niemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.