Текст и перевод песни Jerrod Niemann - Honky Tonk Fever
Small
town
dreamer
Мечтатель
из
маленького
городка
A
full-time
piece
of
work
Работа
на
полную
ставку.
At
least
that's
what
my
daddy
says
По
крайней
мере,
так
говорит
мой
папа.
I
guess
that's
what
you
get
Думаю,
это
то,
что
ты
получаешь.
When
your
boy's
born
with
Когда
твой
мальчик
родится
с
...
That
honky
tonk
fever
Эта
хонки
тонк
лихорадка
Hey
jukebox
play
me
the
cure
Эй
музыкальный
автомат
Сыграй
мне
лекарство
I'll
feed
you
quarters
if
you
feed
my
soul
Я
накормлю
тебя
четвертаками,
если
ты
накормишь
мою
душу.
Somewhere
between
americana
and
rock
and
roll
Где-то
между
американой
и
рок-н-роллом.
I
could
lose
a
day
or
two
with
the
hippies
out
west
Я
могу
потерять
день
или
два
с
хиппи
на
Западе.
Or
my
Cajuns
in
the
bayou
Или
мои
каджуны
в
протоке.
A
sonset
on
Mobile
Сонсет
на
мобильном
телефоне
With
something
funny
in
the
air
С
чем-то
забавным
в
воздухе.
We're
sipping
shine
from
Carolina
stills
Мы
потягиваем
блеск
из
Каролинских
штиллов.
And
It'd
be
gone
again,
oh
well
И
он
снова
исчезнет,
ну
что
ж
...
At
least
I
could
pretend
my
sail
По
крайней
мере,
я
мог
притвориться,
что
плыву.
Ain't
stuck
in
the
wind
Я
не
застрял
на
ветру
And
this
honky
tonk
fever
would
end
И
этой
Хонки-тонкской
лихорадке
придет
конец.
Country
people
and
those
down-home
material
girls
Деревенские
люди
и
эти
бездомные
меркантильные
девчонки
The
kind
you
bring
home
to
mama
Из
тех,
что
ты
привозишь
домой
к
маме.
Hot
as
hollywood
without
the
drama
Жарко
как
в
Голливуде
без
драмы
Gimme,
Gimme
that
honky
tonk
fever
Дай
мне,
Дай
мне
эту
Хонки-тонковую
лихорадку.
Hey,
little
lady,
tonight
you're
the
cure
Эй,
маленькая
леди,
сегодня
ты-лекарство.
That
is
if
you
wanna
be
Если
ты
этого
хочешь
It's
going
down
like
the
whiskey
in
Tennessee
Он
падает,
как
виски
в
Теннесси.
I
could
lose
a
day
or
two
hiding
out
in
Texas
Я
могу
потерять
день
или
два,
скрываясь
в
Техасе.
Anywhere
the
cowgirls
do
Везде,
где
делают
ковбои.
Sunrise
on
Nashville,
another
music
city
rally
Восход
солнца
в
Нэшвилле,
еще
один
митинг
в
музыкальном
городе
In
the
valley
of
the
fiddle
and
steel
В
долине
скрипки
и
стали
And
It'd
be
gone
again,
oh
well
И
он
снова
исчезнет,
ну
что
ж
...
At
least
I
could
pretend
my
sail
По
крайней
мере,
я
мог
притвориться,
что
плыву.
Ain't
stuck
out
in
the
wind
Я
не
торчу
на
ветру
And
this
honky
tonk
fever
would
end
И
этой
Хонки-тонкской
лихорадке
придет
конец.
Lord,
I
got
that
Господи,
я
понял
это
Honky
tonk
fever,
Лихорадка
Хонки-тонка,
Hey,
bartender
pour
me
the
court
Эй,
бармен,
налей
мне
пива.
I'll
buy
a
round
if
you
got
'em
Я
куплю
еще
по
одной,
если
они
у
тебя
есть.
The
cure
for
the
honky
tonk
fever
Лекарство
от
лихорадки
Хонки
тонка
Is
at
the
bottom
Находится
на
самом
дне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerrod Niemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.