Текст и перевод песни Jerrod Niemann - Honky Tonk Fever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk Fever
Лихорадка Хонки-Тонка
Small
town
dreamer
Мечтатель
из
маленького
городка,
A
full-time
piece
of
work
Постоянный
источник
проблем,
At
least
that's
what
my
daddy
says
По
крайней
мере,
так
говорит
мой
отец.
I
guess
that's
what
you
get
Думаю,
это
то,
что
получаешь,
When
your
boy's
born
with
Когда
твой
сын
рождается
с
That
honky
tonk
fever
Лихорадкой
хонки-тонка.
Hey
jukebox
play
me
the
cure
Эй,
музыкальный
автомат,
сыграй
мне
лекарство,
I'll
feed
you
quarters
if
you
feed
my
soul
Я
буду
кормить
тебя
четвертаками,
если
ты
накормишь
мою
душу.
Somewhere
between
americana
and
rock
and
roll
Где-то
между
американой
и
рок-н-роллом
I
could
lose
a
day
or
two
with
the
hippies
out
west
Я
мог
бы
потерять
денек-другой
с
хиппи
на
западе
Or
my
Cajuns
in
the
bayou
Или
с
моими
каджунами
на
болотах,
A
sonset
on
Mobile
Закат
над
Мобилом,
With
something
funny
in
the
air
С
чем-то
веселым
в
воздухе.
We're
sipping
shine
from
Carolina
stills
Мы
потягиваем
самогон
из
каролинских
перегонных
кубов,
And
It'd
be
gone
again,
oh
well
И
он
снова
исчезнет,
ну
и
ладно.
At
least
I
could
pretend
my
sail
По
крайней
мере,
я
мог
бы
притвориться,
что
мой
парус
Ain't
stuck
in
the
wind
Не
застрял
на
ветру,
And
this
honky
tonk
fever
would
end
И
эта
лихорадка
хонки-тонка
закончилась
бы.
Country
people
and
those
down-home
material
girls
Простые
люди
и
эти
домашние
девушки,
The
kind
you
bring
home
to
mama
Таких,
которых
приводишь
домой
к
маме,
Hot
as
hollywood
without
the
drama
Горячие,
как
голливудские,
но
без
драмы.
Gimme,
Gimme
that
honky
tonk
fever
Дай
мне,
дай
мне
эту
лихорадку
хонки-тонка.
Hey,
little
lady,
tonight
you're
the
cure
Эй,
красотка,
сегодня
ты
— лекарство,
That
is
if
you
wanna
be
Если
ты,
конечно,
хочешь
им
быть.
It's
going
down
like
the
whiskey
in
Tennessee
Все
идет
как
виски
в
Теннесси.
I
could
lose
a
day
or
two
hiding
out
in
Texas
Я
мог
бы
потерять
денек-другой,
скрываясь
в
Техасе,
Anywhere
the
cowgirls
do
Где
угодно,
где
бывают
ковбойши.
Sunrise
on
Nashville,
another
music
city
rally
Восход
солнца
над
Нэшвиллом,
еще
один
музыкальный
фестиваль,
In
the
valley
of
the
fiddle
and
steel
В
долине
скрипки
и
стали.
And
It'd
be
gone
again,
oh
well
И
он
снова
исчезнет,
ну
и
ладно.
At
least
I
could
pretend
my
sail
По
крайней
мере,
я
мог
бы
притвориться,
что
мой
парус
Ain't
stuck
out
in
the
wind
Не
застрял
на
ветру,
And
this
honky
tonk
fever
would
end
И
эта
лихорадка
хонки-тонка
закончилась
бы.
Lord,
I
got
that
Господи,
у
меня
Honky
tonk
fever,
Лихорадка
хонки-тонка,
Hey,
bartender
pour
me
the
court
Эй,
бармен,
налей
мне
лекарство,
I'll
buy
a
round
if
you
got
'em
Я
куплю
всем
выпить,
если
у
тебя
есть,
The
cure
for
the
honky
tonk
fever
Лекарство
от
лихорадки
хонки-тонка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerrod Niemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.