Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hope You Get What You Deserve
Ich hoffe, du bekommst, was du verdienst
Let's
face
the
facts
you
ain't
coming
back,
Seien
wir
ehrlich,
du
kommst
nicht
zurück,
Like
a
train
down
a
track.
Wie
ein
Zug
auf
einem
Gleis.
So
much
I'd
change
even
your
last
name
So
viel
würde
ich
ändern,
sogar
deinen
Nachnamen,
But
it's
way
too
late
for
that.
Aber
dafür
ist
es
viel
zu
spät.
While
I'm
sinking
low
you're
taking
the
high
road.
Während
ich
tief
sinke,
nimmst
du
den
hohen
Weg.
Hope
you
get
what
you
deserve.
Ich
hoffe,
du
bekommst,
was
du
verdienst.
And
now
our
past
like
mental
photographs
I
picture
you
with
me.
Und
jetzt,
unsere
Vergangenheit
wie
mentale
Fotografien,
stelle
ich
mir
dich
bei
mir
vor.
As
I
lie
awake
in
the
bed
Während
ich
wach
liege
in
dem
Bett,
I've
made
while
you're
fast
asleep.
Das
ich
gemacht
habe,
während
du
tief
schläfst.
It's
a
lesson
that
I've
learned
Es
ist
eine
Lektion,
die
ich
gelernt
habe,
And
a
peace
of
mind
you've
earned.
Und
ein
Seelenfrieden,
den
du
dir
verdient
hast.
Hope
you
get
what
you
desereve.
Ich
hoffe,
du
bekommst,
was
du
verdienst.
What
goes
and
comes
around.
Was
geht,
kommt
auch
wieder.
Sure
you've
got
it
coming
back
to
you.
Sicher
bekommst
du
es
zurück.
Cause
kharma
has
a
funny
way
of
settling
all
the
things
we
do
Denn
Karma
hat
eine
lustige
Art,
all
die
Dinge,
die
wir
tun,
auszugleichen
And
girl
right
now
you
know
I
hurt
Und
Mädchen,
im
Moment
weißt
du,
dass
ich
verletzt
bin,
But
baby
for
what
it's
worth,
Aber
Baby,
für
das,
was
es
wert
ist,
Hope
you
get
what
you
desereve.
Ich
hoffe,
du
bekommst,
was
du
verdienst.
There's
a
world
out
there
Es
gibt
eine
Welt
da
draußen,
It
ain't
all
unfair
full
of
beautiful
things.
Sie
ist
nicht
ganz
unfair,
voller
schöner
Dinge.
And
big
or
small
hope
you
catch
them
all
Und
ob
groß
oder
klein,
ich
hoffe,
du
fängst
sie
alle,
While
you're
chasing
your
new
dreams.
Während
du
deine
neuen
Träume
verfolgst.
With
the
hell
you've
endured
go
find
heaven
on
earth.
Nach
der
Hölle,
die
du
durchgemacht
hast,
finde
den
Himmel
auf
Erden.
Hope
you
get
what
you
desereve.
Ich
hoffe,
du
bekommst,
was
du
verdienst.
What
goes
and
comes
around.
Was
geht,
kommt
auch
wieder.
Sure
you've
got
it
coming
back
to
you.
Sicher
bekommst
du
es
zurück.
Cause
kharma
has
a
funny
way
of
settling
all
the
things
we
do
Denn
Karma
hat
eine
lustige
Art,
all
die
Dinge,
die
wir
tun,
auszugleichen
And
girl
right
now
you
know
I
hurt
Und
Mädchen,
im
Moment
weißt
du,
dass
ich
verletzt
bin,
But
baby
for
what
it's
worth,
Aber
Baby,
für
das,
was
es
wert
ist,
Hope
you
get
what
you
desereve.
Ich
hoffe,
du
bekommst,
was
du
verdienst.
Since
you
left
me
behind
Lord
knows
I
got
mine.
Seit
du
mich
zurückgelassen
hast,
weiß
der
Herr,
dass
ich
meins
bekommen
habe.
Hope
you
get
what
you
deserve.
Ich
hoffe,
du
bekommst,
was
du
verdienst.
Hope
you
get
what
you
deserve.
Ich
hoffe,
du
bekommst,
was
du
verdienst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trey Matthews, Jerrod Niemann, Richie Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.