Jerrod Niemann - Lucky #7 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jerrod Niemann - Lucky #7




Lucky #7
Счастливый номер 7
I know my way around an engine
Я разбираюсь в двигателях,
But you won't see me ridin' in a NASCAR race
Но ты не увидишь меня на гонках NASCAR,
Rollin' up on #88
Догоняющим номер 88.
I wasn't bad in the pads in high school
Я неплохо играл в школе,
But you won't see me gettin' any prime time play
Но ты не увидишь меня в прайм-тайм
On a Monday night football game
В игре по футболу в понедельник вечером.
But you say I'm good enough for you baby
Но ты говоришь, что я достаточно хорош для тебя, детка.
I guess it's true some fools get lucky
Наверное, правда, что некоторым дуракам везет.
When I'm next to you I'm right on the money
Когда я рядом с тобой, я чувствую себя на седьмом небе.
I look in your eyes and my only question
Я смотрю в твои глаза, и мой единственный вопрос:
Is how did a 7 wind up with an 11?
Как семерка оказалась с одиннадцатью?
I don't deserve ya, baby
Я тебя не достоин, малышка.
I don't deserve ya, baby
Я тебя не достоин, малышка.
I know there's things that you need to hear
Я знаю, есть вещи, которые тебе нужно услышать,
And sometimes the right words won't come
И иногда нужные слова не приходят.
I'm no Shakespeare or Kristofferson
Я не Шекспир и не Кристофферсон.
When you shine like a diamond
Когда ты сияешь, как бриллиант,
On the dance floor as the music plays
На танцполе, под музыку,
I'm the only thing in your way
Я единственное, что тебе мешает.
But you still let me lead ya darlin'
Но ты все равно позволяешь мне вести тебя, дорогая.
Well I guess it's true some fools get lucky
Наверное, правда, что некоторым дуракам везет.
When I'm next to you I'm right on the money
Когда я рядом с тобой, я чувствую себя на седьмом небе.
I look in your eyes and my only question
Я смотрю в твои глаза, и мой единственный вопрос:
Is how did a 7 wind up with an 11?
Как семерка оказалась с одиннадцатью?
I don't deserve ya, baby
Я тебя не достоин, малышка.
I don't deserve ya, baby
Я тебя не достоин, малышка.
When I think of everybody livin' under the sun
Когда я думаю о всех людях, живущих под солнцем,
I wonder how I ever got to be your only one
Я удивляюсь, как я стал твоим единственным.
When I am a 7 at best
Ведь я, в лучшем случае, семерка.
Well I guess it's true some fools get lucky
Наверное, правда, что некоторым дуракам везет.
When I'm next to you I'm right on the money
Когда я рядом с тобой, я чувствую себя на седьмом небе.
I look in your eyes and my only question
Я смотрю в твои глаза, и мой единственный вопрос:
Is how did a 7 wind up with an 11?
Как семерка оказалась с одиннадцатью?
I don't deserve ya, baby
Я тебя не достоин, малышка.
I don't deserve ya, baby
Я тебя не достоин, малышка.
I don't deserve ya, baby I don't deserve ya, baby
Я тебя не достоин, малышка. Я тебя не достоин, малышка.





Авторы: Lance Miller, Jerrod Niemann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.