Jerrod Niemann - What Do You Want - перевод текста песни на немецкий

What Do You Want - Jerrod Niemannперевод на немецкий




What Do You Want
Was willst du?
Why'd you call me today with nothing new to say?
Warum rufst du mich heute an, ohne etwas Neues zu sagen?
You pretend it's just hello
Du tust so, als wäre es nur ein Hallo
But you know what it does to me
Aber du weißt, was es mit mir macht
To see your number on the phone
Deine Nummer auf dem Telefon zu sehen
Now tell me, what do you want? What do you want?
Nun sag mir, was willst du? Was willst du?
What do you want from me?
Was willst du von mir?
Are you tryin' to bring back the tears
Versuchst du, die Tränen zurückzubringen
Or just the memories?
Oder nur die Erinnerungen?
You keep takin' me back, takin' me back
Du nimmst mich immer wieder mit zurück, mit zurück
Where I've already been
Dahin, wo ich schon war
When we hang up it's almost like
Wenn wir auflegen, ist es fast so
I'm losing you again
Als würde ich dich wieder verlieren
Can't you see?
Kannst du es nicht sehen?
So what do you want? What do you want from me?
Also, was willst du? Was willst du von mir?
I get so tired of living like this
Ich bin es so leid, so zu leben
I don't have the time, neither do my friends
Ich habe keine Zeit, meine Freunde auch nicht
To stay up at night to pull me through
Um nachts wach zu bleiben, um mich da durchzubringen
And to find the things to keep my mind off of you
Und Dinge zu finden, die mich von dir ablenken
So, now tell me, what do you want? What do you want?
Also, sag mir jetzt, was willst du? Was willst du?
What do you want from me?
Was willst du von mir?
Did you call to say you've find someone
Hast du angerufen, um zu sagen, dass du jemanden gefunden hast
And I'm a used to be?
Und ich nur noch Vergangenheit bin?
You keep takin' me back
Du nimmst mich immer wieder mit zurück
Takin' me back where I've already been
Mit zurück, wo ich schon war
If you've moved on why does it feel
Wenn du weitergezogen bist, warum fühlt es sich dann an
Like I'm losing you again?
Als würde ich dich wieder verlieren?
Can't you see?
Kannst du es nicht sehen?
So what do you want? What do you want from me?
Also, was willst du? Was willst du von mir?
Do you want me to say
Willst du, dass ich sage
That I'm content? That I'm on the fence?
Dass ich zufrieden bin? Dass ich unentschlossen bin?
That I wish you would've stayed?
Dass ich wünschte, du wärst geblieben?
Oh baby, what do you want? What do you want?
Oh Baby, was willst du? Was willst du?
What do you want from me?
Was willst du von mir?
To come here and make love tonight
Dass ich herkomme und heute Nacht mit dir schlafe
'Cause you're feelin' lonely?
Weil du dich einsam fühlst?
You keep takin' me back
Du nimmst mich immer wieder mit zurück
Takin' me back where I've already been
Mit zurück, wo ich schon war
When we wake up and say goodbye
Wenn wir aufwachen und uns verabschieden
It's like I'm losing you again
Ist es, als würde ich dich wieder verlieren
Can't you see?
Kannst du es nicht sehen?
So what do you want? What do you want from me?
Also, was willst du? Was willst du von mir?
What do you want?
Was willst du?
What do you want from me?
Was willst du von mir?





Авторы: Richie Brown, Jerrod Niemann, Rachel Bradshaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.