Текст и перевод песни Jerry Adriani - Andarilho Triste (Vagabundo Vuelve)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andarilho Triste (Vagabundo Vuelve)
Печальный странник (Бродяга возвращается)
Estou
vagando
pela
vida
Я
брожу
по
жизни,
E
não
sei
onde
vou
chegar
И
не
знаю,
куда
приду.
Perdi
a
fé,
quando
meu
bem
Я
потерял
веру,
когда
моя
любимая
Se
foi
pra
nunca
mais
voltar
Ушла,
чтобы
никогда
не
вернуться.
Eu
vou
seguindo
sempre
sem
destino
Я
иду
всегда
без
цели,
Mas
tenho
esperança
Но
у
меня
есть
надежда,
Talvez
um
dia
eu
venha
encontrar
Что
однажды
я
встречу
Quem
tanto
eu
amo
para
lhe
falar
Ту,
которую
так
люблю,
чтобы
сказать
ей,
Que
não
existe
um
outro
alguém
assim
Что
нет
другой
такой,
как
она.
Quem
sabe
nesta
estrada
que
caminho
Кто
знает,
на
этой
дороге,
по
которой
я
иду,
Eu
encontro
um
dia,
o
meu
amor
que
me
deixou
Может,
однажды
я
встречу
мою
любовь,
которая
меня
оставила,
Levando
minha
alegria
Забрав
мою
радость.
Eu
sei
que
não
me
resta
Я
знаю,
что
у
меня
почти
ничего
не
осталось,
Quase
nada
mas
eu
vou
seguindo
Но
я
продолжаю
идти.
Esta
tristeza
vai
logo
acabar
Эта
грусть
скоро
закончится,
Se
quem
eu
quero
logo
encontrar
Если
я
скоро
встречу
ту,
которую
хочу,
Para
dizer-lhe
que
não
sou
feliz
Чтобы
сказать
ей,
что
я
не
счастлив.
Andarilho
triste
pela
vida
Печальный
странник
по
жизни,
Vou
vagando
tão
sozinho
Я
брожу
в
таком
одиночестве,
Mas
tenho
esperança
de
encontrar
Но
у
меня
есть
надежда
встретить
O
meu
amor
pelo
caminho
Мою
любовь
на
своем
пути.
Andarilho
triste
mas
que
tem
Печальный
странник,
но
у
которого
Um
grande
coração
no
peito
Большое
сердце
в
груди.
Eu
só
queria
ser
feliz
Я
только
хотел
бы
быть
счастливым
Ao
lado
de
quem
tanto
amei
Рядом
с
той,
которую
так
любил.
Sou
um
andarilho
triste
sim,
mas
sei
amar
Да,
я
печальный
странник,
но
я
умею
любить.
Estou
vagando
pela
vida
Я
брожу
по
жизни,
E
não
sei
onde
vou
chegar
И
не
знаю,
куда
приду.
Perdi
a
fé,
quando
meu
bem
Я
потерял
веру,
когда
моя
любимая
Se
foi
pra
nunca
mais
voltar
Ушла,
чтобы
никогда
не
вернуться.
Eu
vou
seguindo
sempre
sem
destino
Я
иду
всегда
без
цели,
Mas
tenho
esperança
Но
у
меня
есть
надежда,
Talvez
um
dia
eu
venha
encontrar
Что
однажды
я
встречу
Quem
tanto
eu
amo
para
lhe
falar
Ту,
которую
так
люблю,
чтобы
сказать
ей,
Que
não
existe
um
outro
alguém
assim
Что
нет
другой
такой,
как
она.
Andarilho
triste
pela
vida
Печальный
странник
по
жизни,
Vou
vagando
tão
sozinho
Я
брожу
в
таком
одиночестве,
Mas
tenho
esperança
de
encontrar
Но
у
меня
есть
надежда
встретить
O
meu
amor
pelo
caminho
Мою
любовь
на
своем
пути.
Andarilho
triste
mas
que
tem
Печальный
странник,
но
у
которого
Um
grande
coração
no
peito
Большое
сердце
в
груди.
Eu
só
queria
ser
feliz
Я
только
хотел
бы
быть
счастливым
Ao
lado
de
quem
tanto
amei
Рядом
с
той,
которую
так
любил.
Sou
um
andarilho
triste
sim,
mas
sei
amar
Да,
я
печальный
странник,
но
я
умею
любить.
Andarilho
triste
pela
vida
Печальный
странник
по
жизни,
Vou
vagando
tão
sozinho
Я
брожу
в
таком
одиночестве,
Mas
tenho
esperança
de
encontrar
Но
у
меня
есть
надежда
встретить
O
meu
amor
pelo
caminho
Мою
любовь
на
своем
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mariano barabino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.