Текст и перевод песни Jerry Adriani - Cançao da Felicidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cançao da Felicidade
Песня счастья
Felicidade.
Para
que
vieste?
Si
após
partiste,
não
mais
voltaste.
Счастье.
Зачем
ты
приходило?
Ведь
ты
ушло
и
больше
не
вернулось.
A
minha
vida
tornou-se
agreste,
pois
a
saudade
tu
me
deixaste.
Моя
жизнь
стала
суровой,
ведь
ты
оставила
мне
лишь
тоску.
Felicidade,
tu
não
conheces
a
dor
que
mata,
de
uma
saudade.
Счастье,
ты
не
знаешь
ту
боль,
что
убивает,
боль
тоски.
Felicidade!
Nunca
me
viesses!
Porque
te
foste,
Счастье!
Лучше
бы
ты
не
приходило!
Почему
ты
ушло,
Fiquei
sozinho!
Pois
meu
amor,
quando
partiste,
partiu
também.
Я
остался
один!
Ведь
моя
любовь,
когда
ты
ушла,
ушла
вместе
с
тобой.
Fiquei
sozinho
com
a
minha
dor,
que
nunca
foge
para
ninguém.
Я
остался
один
со
своей
болью,
которая
ни
от
кого
не
уходит.
O
meu
martírio
não
tem
mais
fim,
quando
me
lembro
que
te
aspirei.
Моим
мукам
нет
конца,
когда
я
вспоминаю,
как
стремился
к
тебе.
E
que
brilhavas
no
meu
jardim,
como
a
corôa
de
luz
de
um
rei.
И
как
ты
сияла
в
моем
саду,
словно
корона
света
короля.
Eu
te
quiz
tanto
porque
julgava
que
se
chegasses,
não
mais
te
irias.
Я
так
хотел
тебя,
потому
что
думал,
что
если
ты
придешь,
то
уже
не
уйдешь.
Que
sempre
fosses
a
minha
escrava;
que
te
alongasses
pelos
meus
dias.
Что
ты
навсегда
будешь
моей;
что
ты
продлишься
на
все
мои
дни.
Felicidade,
tu
não
conheces
a
dor
que
mata
de
uma
saudade.
Счастье,
ты
не
знаешь
ту
боль,
что
убивает,
боль
тоски.
Felicidade!
Nunca
me
viesses!
Porque
te
foste,
Счастье!
Лучше
бы
ты
не
приходило!
Почему
ты
ушло,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Nunes, Othon Fortes Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.