Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
encontraba
Ich
befand
mich
Caminando
por
las
calle′
de
Madrid
Als
ich
durch
die
Straßen
von
Madrid
ging
Intentando
recordar
lo
que
perdí
Und
versuchte,
mich
daran
zu
erinnern,
was
ich
verlor
Lejos
de
ti,
de
ti,
de
ti
Fern
von
dir,
von
dir,
von
dir
Solo
pensaba
Ich
dachte
nur
En
el
día
en
el
que
tenga
que
volver
An
den
Tag,
an
dem
ich
zurückkehren
muss
A
tus
brazos,
a
tus
besos
y
a
tu
piel
In
deine
Arme,
zu
deinen
Küssen
und
zu
deiner
Haut
Como
ayer,
como
ayer,
como
ayer,
woah
Wie
gestern,
wie
gestern,
wie
gestern,
woah
Cuanto
te
extraño
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
Yo
quiero
que
vuelvan
Ich
will,
dass
sie
zurückkommen
Lo'
tiempo′
de
ante'
Die
Zeiten
von
früher
Este
amor
me
tiene
envuelto
Diese
Liebe
hält
mich
gefangen
Dime,
¿Si
te
acuerda'?
Sag
mir,
erinnerst
du
dich?
Dime,
¿Si
recuerda′?
Sag
mir,
erinnerst
du
dich?
Cuando
te
quería
Als
ich
dich
liebte
Cuanto
te
quería,
oh
Wie
sehr
ich
dich
liebte,
oh
Me
mata
el
tiempo
Die
Zeit
bringt
mich
um
Que
llevo
solitario
sin
sentir
tu
aliento
Die
ich
einsam
verbringe,
ohne
deinen
Atem
zu
spüren
Como
vuelve
tu
pelo
cuando
sopla
el
viento
Wie
dein
Haar
zurückweht,
wenn
der
Wind
bläst
Me
mata
el
tiempo,
yeah
Die
Zeit
bringt
mich
um,
yeah
¿Qué
quiere′
mami,
mami,
mami?
Was
willst
du,
Mami,
Mami,
Mami?
Porque
yo
soy
de
ti,
de
ti,
de
ti
Denn
ich
gehöre
dir,
dir,
dir
Me
hace
falta
tu
energía
Mir
fehlt
deine
Energie
Recordar
que
tu
era'
mía
Mich
daran
zu
erinnern,
dass
du
meine
warst
Y
te
quiero
pa′
mi,
pa'
mi,
pa′
mi
Und
ich
will
dich
für
mich,
für
mich,
für
mich
Porque
yo
soy
de
ti,
de
ti,
de
ti
Denn
ich
gehöre
dir,
dir,
dir
Desde
el
día
que
nací
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
geboren
wurde
Ese
día
te
pertenecí
An
diesem
Tag
gehörte
ich
dir
Me
mata
el
tiempo
Die
Zeit
bringt
mich
um
Que
llevo
solitario
sin
sentir
tu
aliento
Die
ich
einsam
verbringe,
ohne
deinen
Atem
zu
spüren
Como
vuelve
tu
pelo
cuando
sopla
el
viento
Wie
dein
Haar
zurückweht,
wenn
der
Wind
bläst
Me
vuela
el
tiempo,
oh,
oh,
oh
Die
Zeit
verfliegt
mir,
oh,
oh,
oh
Toda
la
fuerza
se
me
va
Meine
ganze
Kraft
verlässt
mich
Le
pido
al
diosito
pa'
aguantar
Ich
bitte
den
lieben
Gott,
dass
ich
durchhalte
Soy
un
guerrero
de
raza
pura
Ich
bin
ein
Krieger
reiner
Rasse
Que
asegura
con
la
sale
Der
mit
dem
Salz
sichert
Ay
desde
que
me
fui
estoy
luchando
con
la
vida
Ach,
seit
ich
fort
bin,
kämpfe
ich
mit
dem
Leben
Pa′
ver
quien
aguanta
má'
Um
zu
sehen,
wer
mehr
aushält
No
me
rendiré
ya
lo
verá'
Ich
werde
nicht
aufgeben,
das
wirst
du
sehen
Te
canto
Fele
ya
sé
ganar
Ich
singe
dir,
Fele,
ich
weiß
schon,
wie
man
gewinnt
Y
tú
me
lo
enseñaste
así
será,
así
será
Und
du
hast
es
mir
so
beigebracht,
so
wird
es
sein,
so
wird
es
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Asilo
дата релиза
01-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.