Текст и перевод песни Jerry Di - No Me Llames
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Llames
Don't Call Me
Ay,
su
amor
es
dinamita
pura
pero
para
matarme
Oh,
her
love
is
pure
dynamite
but
to
kill
me
Sin
compasión,
su
amor
es
una
cura
cara
que
el
cora'
me
parte
Without
compassion,
her
love
is
an
expensive
cure
that
breaks
my
heart
Provoca
no
contestarte
Makes
me
want
to
not
answer
you
Aunque
quisiera
escucharte
Even
though
I
want
to
listen
to
you
Toy
parchao'
con
los
parceros
y
me
dicen
que
debo
olvidarte
I'm
patching
things
up
with
my
buddies
and
they
tell
me
I
should
forget
you
Ojalá
fuera
distinto
I
wish
it
were
different
Pero
si
te
diera
el
cielo
But
if
I
gave
you
the
sky
No
me
darías
lo
mismo
You
wouldn't
give
me
the
same
Por
favor,
no
me
llames
Please
don't
call
me
Que
es
difícil
dejar
en
visto
tus
mensajes
'Cause
it's
hard
to
leave
your
messages
on
seen
Como
se
supone
que
voy
a
olvidarte
How
am
I
supposed
to
forget
you
Sino
dejas
de
salirme
en
todas
partes
If
you
don't
stop
popping
up
everywhere
(En
todas
partes)
(Everywhere)
Por
favor,
no
me
llames
(ah)
Please
don't
call
me
(ah)
Que
es
difícil
dejar
en
visto
tus
mensajes
'Cause
it's
hard
to
leave
your
messages
on
seen
Como
se
supone
que
voy
a
olvidarte
How
am
I
supposed
to
forget
you
Sino
dejas
de
salirme
en
todas
partes
If
you
don't
stop
popping
up
everywhere
(En
todas
partes)
(Everywhere)
Ojalá
que
te
consigas
con
el
frío
I
hope
you
get
the
cold
Y
te
haga
falta
un
beso
mío
And
you
need
a
kiss
from
me
Que
cuando
tu
boca
besa
a
otra
solo
sienta
el
vacío
When
your
mouth
kisses
another's
only
feel
the
void
Porque
no
estas
al
lado
mío
Because
you're
not
by
my
side
Aunque
aquí
yo
soy
el
único
jodió
Even
though
I'm
the
only
one
who's
screwed
up
here
Porque
cuando
pienso
en
tí,
aveces
sonrió
Because
when
I
think
of
you,
I
smile
sometimes
No
entiendo
como
si
me
dejaste
partió
I
don't
understand
how
if
you
left
me
you
broke
me
Pero
así
es
que
actúa
este
corazón
mío
But
that's
how
my
heart
acts
Y
no
me
digas
pendejadas
And
don't
tell
me
stupid
things
Que
tú
no
me
quieres
nada
That
you
don't
love
me
at
all
Dejemos
las
vainas
claras
Let's
get
things
straight
Ya
no
sigas
esto
para
Don't
keep
this
going
No
me
digas
pendejadas
Don't
tell
me
stupid
things
Que
tú
no
me
quieres
nada
That
you
don't
love
me
at
all
Dejemos
las
vainas
claras
Let's
get
things
straight
Ya
no
sigas
esto
Don't
keep
this
going
up
Ojalá
fuera
distinto
I
wish
it
were
different
Pero
si
te
diera
el
cielo
But
if
I
gave
you
the
sky
Tu
no
me
darías
lo
mismo
You
wouldn't
give
me
the
same
Por
favor,
no
me
llames
Please
don't
call
me
Que
es
difícil
dejar
en
visto
tus
mensajes
'Cause
it's
hard
to
leave
your
messages
on
seen
Como
se
supone
que
voy
a
olvidarte
How
am
I
supposed
to
forget
you
Sino
dejas
de
salirme
en
todas
partes
If
you
don't
stop
popping
up
everywhere
(En
todas
partes)
(Everywhere)
Por
favor,
no
me
llames
(ah)
Please
don't
call
me
(ah)
Que
es
difícil
dejar
en
visto
tus
mensajes
'Cause
it's
hard
to
leave
your
messages
on
seen
Como
se
supone
que
voy
a
olvidarte
How
am
I
supposed
to
forget
you
Sino
dejas
de
salirme
en
todas
partes
If
you
don't
stop
popping
up
everywhere
(En
todas
partes)
(Everywhere)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Christian Fuentes, Wilmo Belisario, Franklin Edison Diaz, Yesfran Omeba Soto Lopez, Jesus Manuel Rojas Sanchez, Juan Pablo Roldan Escobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.