Текст и перевод песни Jerry Di - No Me Llames
Ay,
su
amor
es
dinamita
pura
pero
para
matarme
Твоя
любовь
словно
чистый
динамит,
но
он
готов
меня
убить
Sin
compasión,
su
amor
es
una
cura
cara
que
el
cora'
me
parte
Безжалостно,
твоя
любовь
— дорогое
лекарство,
которое
разрывает
мне
сердце
Provoca
no
contestarte
Хочется
не
отвечать
тебе
Aunque
quisiera
escucharte
Хотя
и
хочется
тебя
выслушать
Toy
parchao'
con
los
parceros
y
me
dicen
que
debo
olvidarte
Я
гуляю
с
друзьями,
и
они
советуют
мне
тебя
забыть
Ojalá
fuera
distinto
Жаль,
что
все
не
так
Pero
si
te
diera
el
cielo
Но
даже
если
бы
я
подарил
тебе
небо
No
me
darías
lo
mismo
Ты
не
дала
бы
мне
того
же
Por
favor,
no
me
llames
Прошу
тебя,
не
звони
мне
Que
es
difícil
dejar
en
visto
tus
mensajes
Мне
сложно
игнорировать
твои
сообщения
Como
se
supone
que
voy
a
olvidarte
Как
мне
забыть
тебя
Sino
dejas
de
salirme
en
todas
partes
Если
ты
постоянно
попадаешься
мне
на
глаза
(En
todas
partes)
(Везде)
Por
favor,
no
me
llames
(ah)
Прошу
тебя,
не
звони
мне
(ах)
Que
es
difícil
dejar
en
visto
tus
mensajes
Мне
сложно
игнорировать
твои
сообщения
Como
se
supone
que
voy
a
olvidarte
Как
мне
забыть
тебя
Sino
dejas
de
salirme
en
todas
partes
Если
ты
постоянно
попадаешься
мне
на
глаза
(En
todas
partes)
(Везде)
Ojalá
que
te
consigas
con
el
frío
Надеюсь,
ты
простудишься
Y
te
haga
falta
un
beso
mío
И
тебе
не
хватит
моего
поцелуя
Que
cuando
tu
boca
besa
a
otra
solo
sienta
el
vacío
Пусть
твои
поцелуи
с
другими
оставят
лишь
пустоту
Porque
no
estas
al
lado
mío
Ведь
меня
нет
рядом
Aunque
aquí
yo
soy
el
único
jodió
Хотя
я
единственный
несчастный
в
этой
ситуации
Porque
cuando
pienso
en
tí,
aveces
sonrió
Ведь
когда
я
думаю
о
тебе,
то
иногда
улыбаюсь
No
entiendo
como
si
me
dejaste
partió
Не
понимаю,
почему
меня
так
волнует
твой
уход
Pero
así
es
que
actúa
este
corazón
mío
Но
мое
сердце
так
устроено
Y
no
me
digas
pendejadas
И
не
говори
мне
глупостей
Que
tú
no
me
quieres
nada
Что
ты
ничего
ко
мне
не
чувствуешь
Dejemos
las
vainas
claras
Давай
проясним
Ya
no
sigas
esto
para
Хватит
себя
обманывать
No
me
digas
pendejadas
Не
говори
мне
глупостей
Que
tú
no
me
quieres
nada
Что
ты
ничего
ко
мне
не
чувствуешь
Dejemos
las
vainas
claras
Давай
проясним
Ya
no
sigas
esto
Хватит
себя
обманывать
Ojalá
fuera
distinto
Жаль,
что
все
не
так
Pero
si
te
diera
el
cielo
Но
даже
если
бы
я
подарил
тебе
небо
Tu
no
me
darías
lo
mismo
Ты
не
дала
бы
мне
того
же
Por
favor,
no
me
llames
Прошу
тебя,
не
звони
мне
Que
es
difícil
dejar
en
visto
tus
mensajes
Мне
сложно
игнорировать
твои
сообщения
Como
se
supone
que
voy
a
olvidarte
Как
мне
забыть
тебя
Sino
dejas
de
salirme
en
todas
partes
Если
ты
постоянно
попадаешься
мне
на
глаза
(En
todas
partes)
(Везде)
Por
favor,
no
me
llames
(ah)
Прошу
тебя,
не
звони
мне
(ах)
Que
es
difícil
dejar
en
visto
tus
mensajes
Мне
сложно
игнорировать
твои
сообщения
Como
se
supone
que
voy
a
olvidarte
Как
мне
забыть
тебя
Sino
dejas
de
salirme
en
todas
partes
Если
ты
постоянно
попадаешься
мне
на
глаза
(En
todas
partes)
(Везде)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Christian Fuentes, Wilmo Belisario, Franklin Edison Diaz, Yesfran Omeba Soto Lopez, Jesus Manuel Rojas Sanchez, Juan Pablo Roldan Escobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.