Текст и перевод песни Jerry Garcia Band - Evangeline (Live, 1990)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evangeline (Live, 1990)
Эванджелин (Концертная запись, 1990)
She's
on
her
own
Она
сама
по
себе,
Just
barely
seventeen
Едва
семнадцать
лет,
When
she
left
home
Когда
покинула
дом.
Don't
know
where
she's
been
Не
знаю,
где
она
была
Or
where
she's
going
И
куда
идет,
She
is
the
queen
of
make-believe
Она
королева
фантазий,
I
still
remember
Я
все
еще
помню
This
little
girl
Эту
маленькую
девочку,
Black
eyes
just
staring
Черные
глаза,
смотрящие
At
this
mean
old
world
На
этот
жестокий
старый
мир.
Went
off
to
find
Отправилась
искать
Some
American
dream
Американскую
мечту,
Train
ticket
in
the
pocket
Билет
на
поезд
в
кармане
In
her
new
blue
jeans
Ее
новых
синих
джинсов.
She's
on
her
own
Она
сама
по
себе,
Just
barely
seventeen
Едва
семнадцать
лет,
When
she
left
home
Когда
покинула
дом.
Don't
know
where
she's
been
Не
знаю,
где
она
была
Or
where
she's
going
И
куда
идет,
She
is
the
queen
of
make-believe
Она
королева
фантазий,
She
went
out
dancing
Она
пошла
танцевать
On
a
Saturday
night
В
субботний
вечер,
Silk
stockings
and
high
heels
Шелковые
чулки
и
высокие
каблуки,
Looking
fine
and
running
wild
Выглядит
прекрасно
и
отрывается.
On
Sunday
morning
В
воскресенье
утром
She's
all
alone
Она
совсем
одна,
Head
lying
on
the
back
stair
Голова
лежит
на
ступеньках,
By
the
telephone
Возле
телефона.
She's
on
her
own
Она
сама
по
себе,
Just
barely
seventeen
Едва
семнадцать
лет,
When
she
left
home
Когда
покинула
дом.
Don't
know
where
she's
been
Не
знаю,
где
она
была
Or
where
she's
going
И
куда
идет,
She
is
the
queen
of
make-believe
Она
королева
фантазий,
I
still
remember
Я
все
еще
помню
This
little
girl
Эту
маленькую
девочку,
Black
eyes
just
staring
Черные
глаза,
смотрящие
At
this
mean
old
world
На
этот
жестокий
старый
мир.
Went
off
to
find
Отправилась
искать
Some
some
American
dream
Ту
самую
американскую
мечту,
Train
ticket
in
the
pocket
Билет
на
поезд
в
кармане
In
her
new
blue
jeans
Ее
новых
синих
джинсов.
She's
on
her
own
Она
сама
по
себе,
Just
barely
seventeen
Едва
семнадцать
лет,
When
she
left
home
Когда
покинула
дом.
Don't
know
where
she's
been
Не
знаю,
где
она
была
Or
where
she's
going
И
куда
идет,
She
is
the
queen
of
make-believe
Она
королева
фантазий,
She's
on
her
own
Она
сама
по
себе,
Just
barely
seventeen
Едва
семнадцать
лет,
When
she
left
home
Когда
покинула
дом.
Don't
know
where
she's
been
Не
знаю,
где
она
была
Or
where
she's
going
И
куда
идет,
She
is
the
queen
of
make-believe
Она
королева
фантазий,
She
is
the
queen
of
make-believe
Она
королева
фантазий,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hidalgo, Louie Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.