Jerry Garcia Band - Positively 4th Street (Live, 1975) - перевод текста песни на немецкий

Positively 4th Street (Live, 1975) - Jerry Garcia Bandперевод на немецкий




Positively 4th Street (Live, 1975)
Positively 4th Street (Live, 1975)
You got a lotta nerve
Du hast eine Menge Nerven
To say you are my friend
Zu sagen, du seist meine Freundin
When I was down
Als ich am Boden war
You just stood there grinning
Standest du nur da und grinstest
You got a lotta nerve
Du hast eine Menge Nerven
To say you got a helping hand to lend
Zu sagen, du hättest eine helfende Hand zu leihen
You just want to be on
Du willst nur auf
The side that's winning
Der Seite sein, die gewinnt
You say I let you down
Du sagst, ich hätte dich enttäuscht
You know it's not like that
Du weißt, dass es nicht so ist
If you're so hurt
Wenn du so verletzt bist
Why then don't you show it?
Warum zeigst du es dann nicht?
You say you lost your faith
Du sagst, du hättest deinen Glauben verloren
But that's not where it's at
Aber darum geht es nicht
You had no faith to lose
Du hattest keinen Glauben zu verlieren
And you know it
Und das weißt du
I know the reason
Ich kenne den Grund
That you talk behind my back
Warum du hinter meinem Rücken redest
I used to be among the crowd
Ich war früher Teil der Menge
You're in with
Mit der du jetzt abhängst
Do you take me for such a fool
Hältst du mich für so einen Narren
To think I'd make contact
Zu denken, ich würde Kontakt aufnehmen
With the one who tries to hide
Mit derjenigen, die zu verbergen versucht
What he don't know to begin with?
Was sie anfangs gar nicht weiß?
You see me on the street
Du siehst mich auf der Straße
You always act surprised
Du tust immer überrascht
You say, "How are you?", "Good luck"
Du sagst: „Wie geht's?“, „Viel Glück“
But you don't mean it
Aber du meinst es nicht ernst
When you know as well as me
Wo du doch genauso gut weißt wie ich
You'd rather see me paralyzed
Dass du mich lieber gelähmt sehen würdest
Why don't you just come out once
Warum kommst du nicht einfach einmal raus
And scream it?
Und schreist es heraus?
No, I do not feel that good
Nein, ich fühle mich nicht so gut
When I see the heartbreaks you embrace
Wenn ich die Herzschmerzen sehe, die du umarmst
If I was a master thief
Wenn ich ein Meisterdieb wäre
Perhaps I'd rob them
Vielleicht würde ich sie stehlen
And now I know you're dissatisfied
Und jetzt weiß ich, du bist unzufrieden
With your position and your place
Mit deiner Position und deinem Platz
Don't you understand
Verstehst du nicht
It's not my problem?
Es ist nicht mein Problem?
I wish that for just one time
Ich wünschte, dass nur für ein einziges Mal
You could stand inside my shoes
Du in meinen Schuhen stehen könntest
And just for that one moment
Und nur für diesen einen Moment
I could be you
Ich du sein könnte
Yes, I wish that for just one time
Ja, ich wünschte, dass nur für ein einziges Mal
You could stand inside my shoes
Du in meinen Schuhen stehen könntest
You'd know what a drag it is
Du wüsstest, wie ätzend es ist
To see you
Dich zu sehen





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.