Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubin And Cherise
Rubin und Cherise
Cherise
was
brushing
her
long
hair
gently
down
Cherise
bürstete
sanft
ihr
langes
Haar
nach
unten
It
was
the
afternoon
of
carnival
as
she
brushes
it
gently
down
Es
war
der
Nachmittag
des
Karnevals,
als
sie
es
sanft
nach
unten
bürstete
Rubin
was
strumming
his
painted
mandolin
Rubin
zupfte
seine
bemalte
Mandoline
It
was
inlaid
with
a
pretty
face
in
jade
played
in
the
carnival
parade
Sie
war
eingelegt
mit
einem
hübschen
Gesicht
aus
Jade,
gespielt
in
der
Karnevalsparade
Cherise
was
dressing
as
Pirouette
in
white
Cherise
kleidete
sich
als
Pirouette
in
Weiß
When
a
fatal
vision
gripped
her
tight
Cherise
beware
tonight
Als
eine
fatale
Vision
sie
fest
packte:
Cherise,
nimm
dich
in
Acht
heute
Nacht
Rubin,
Rubin
tell
me
truly
true
Rubin,
Rubin,
sag
mir
ehrlich
und
wahr
I
feel
afraid
and
I
don't
know
why
Ich
habe
Angst
und
weiß
nicht
warum
I
do,
Is
there
another
girl
for
you?
Ich
weiß
es,
gibt
es
ein
anderes
Mädchen
für
dich?
If
you
could
see
my
heart
you
would
know
it's
true
Wenn
du
mein
Herz
sehen
könntest,
wüsstest
du,
es
ist
wahr
There's
none
Cherise,
except
for
you,
except
for
you
Da
ist
keine,
Cherise,
außer
dir,
außer
dir
I'd
swear
to
it
on
my
very
soul,
If
I
lie,
say
I
fall
down
cold
Ich
schwöre
es
bei
meiner
Seele,
wenn
ich
lüge,
möge
ich
tot
umfallen
When
Rubin
played
on
his
painted
mandolin
Wenn
Rubin
auf
seiner
bemalten
Mandoline
spielte
The
breeze
would
pause
to
listen
in
before
going
on
its
way
again
Hielt
die
Brise
inne,
um
zuzuhören,
bevor
sie
wieder
ihres
Weges
zog
Masquerade
began
when
nightfall
finally
woke
Die
Maskerade
begann,
als
die
Nacht
endlich
erwachte
Like
waves
against
the
bandstand,
Wie
Wellen
gegen
die
Musikbühne,
Dancers
broke
to
the
painted
mandolin
brachen
Tänzer
zur
bemalten
Mandoline
hervor
Looking
out
to
the
crowd
who
is
standing
there
Blickte
hinaus
in
die
Menge,
die
dort
stand
Sweet
Ruby
Claire
at
Rubin
stared,
at
Rubin
stared
Die
süße
Ruby
Claire
starrte
auf
Rubin,
starrte
auf
Rubin
She
was
dressed
as
Pirouette
in
red
Sie
war
als
Pirouette
in
Rot
gekleidet
And
her
hair
hung
gently
down
Und
ihr
Haar
hing
sanft
herab
The
crowd
pressed
round,
Ruby
stood
as
though
alone
Die
Menge
drängte
sich,
Ruby
stand
da
wie
allein
Rubin's
song
took
on
a
different
tone
and
he
played
it
just
for
her
Rubins
Lied
nahm
einen
anderen
Ton
an
und
er
spielte
es
nur
für
sie
The
song
he
played
was
the
carnival
parade
Das
Lied,
das
er
spielte,
war
die
Karnevalsparade
Each
note
cut
a
thread
of
Cherise's
fate
it
cut
through
like
a
blade
Jede
Note
zerschnitt
einen
Faden
von
Cherises
Schicksal,
sie
schnitt
wie
eine
Klinge
Rubin
was
playing
his
painted
mandolin
Rubin
spielte
seine
bemalte
Mandoline
When
Ruby
froze
and
turned
to
stone
for
the
strings
played
all
alone
Als
Ruby
erstarrte
und
zu
Stein
wurde,
denn
die
Saiten
spielten
ganz
allein
The
voice
of
Cherise
from
the
face
of
the
mandolin
Die
Stimme
von
Cherise
aus
dem
Gesicht
der
Mandoline
Singing
Rubin,
Rubin
tell
me
true
for
I
have
no
one
but
you
Sang:
Rubin,
Rubin,
sag
mir
die
Wahrheit,
denn
ich
habe
niemanden
außer
dir
If
you
could
see
my
heart
you
would
know
it
true
Wenn
du
mein
Herz
sehen
könntest,
wüsstest
du,
es
ist
wahr
There's
none
Cherise,
except
for
you,
except
for
you
Da
ist
keine,
Cherise,
außer
dir,
außer
dir
I'd
swear
to
it
on
my
very
soul,
If
I
lie,
say
I
fall
down
cold
Ich
schwöre
es
bei
meiner
Seele,
wenn
ich
lüge,
möge
ich
tot
umfallen
The
truth
of
love
an
unsung
song
must
tell
Die
Wahrheit
der
Liebe
muss
ein
ungesungenes
Lied
erzählen
The
course
of
love
must
follow
blind
without
a
look
behind
Der
Lauf
der
Liebe
muss
blind
folgen,
ohne
einen
Blick
zurück
Rubin
walked
the
streets
of
New
Orleans
till
dawn
Rubin
lief
durch
die
Straßen
von
New
Orleans
bis
zum
Morgengrauen
Cherise
so
lightly
in
his
arms
and
her
hair
hung
gently
down
Cherise
so
leicht
in
seinen
Armen
und
ihr
Haar
hing
sanft
herab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Jerome J, Hunter Robert C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.