Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catfish
John
Catfish
John
Momma
said
don't
go
near
that
river
Mama
sagte,
geh
nicht
in
die
Nähe
dieses
Flusses
Don't
be
hangin'
'round
old
Catfish
John
Treib
dich
nicht
beim
alten
Catfish
John
herum
Come
the
mornin'
I'd
always
be
there
Kam
der
Morgen,
war
ich
immer
da
Walkin'
in
his
footsteps
in
the
sweet
delta
dawn
Lief
in
seinen
Fußstapfen
im
süßen
Morgengrauen
des
Deltas
Let
me
dream
of
another
mor-ornin'
Lass
mich
von
einem
anderen
Mo-orgen
träumen
And
a
ti-ime
so
long
ago
Und
einer
Zei-eit,
so
lang
her
When
the
sweet
magnolia
blossom
Als
die
süße
Magnolie
blühte
Cotton
fields
were
white
as
snow
Baumwollfelder
weiß
wie
Schnee
waren
Catfish
John
was
a
river
hobo
Catfish
John
war
ein
Flusspenner
Livin'
by
the
river
bed
Lebte
am
Flussbett
Thinkin'
back,
I
still
remember
Wenn
ich
zurückdenke,
erinnere
ich
mich
noch
I
was
proud
to
be
his
friend
Ich
war
stolz,
sein
Freund
zu
sein
Momma
said
don't
go
near
that
river
Mama
sagte,
geh
nicht
in
die
Nähe
dieses
Flusses
Don't
be
hangin'
'round
old
Catfish
John
Treib
dich
nicht
beim
alten
Catfish
John
herum
Come
the
mornin'
I'd
always
be
there
Kam
der
Morgen,
war
ich
immer
da
Walkin'
in
his
footsteps
in
the
sweet
delta
dawn
Lief
in
seinen
Fußstapfen
im
süßen
Morgengrauen
des
Deltas
Born
a
slave
in
the
town
of
Vicksburg
Geboren
als
Sklave
in
der
Stadt
Vicksburg
Traded
for
a
chestnut
mare
Eingetauscht
gegen
eine
kastanienbraune
Stute
But
still
he
never
spo-oke
in
anger
Aber
dennoch
spra-ach
er
nie
im
Zorn
Though
his
load
was
hard
to
bear
Obwohl
seine
Last
schwer
zu
tragen
war
Momma
said
don't
go
near
that
river
Mama
sagte,
geh
nicht
in
die
Nähe
dieses
Flusses
Don't
be
hangin'
'round
old
Catfish
John
Treib
dich
nicht
beim
alten
Catfish
John
herum
Come
the
mornin'
I'd
always
be
there
Kam
der
Morgen,
war
ich
immer
da
Walkin'
in
his
footsteps
in
the
sweet
delta
dawn
Lief
in
seinen
Fußstapfen
im
süßen
Morgengrauen
des
Deltas
Momma
said
don't
go
near
that
river
Mama
sagte,
geh
nicht
in
die
Nähe
dieses
Flusses
Don't
be
hangin'
'round
old
Catfish
John
Treib
dich
nicht
beim
alten
Catfish
John
herum
Come
the
mornin'
I'd
always
be
there
Kam
der
Morgen,
war
ich
immer
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Dill Robert Lee, Reynolds Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.