Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend of the Devil
Freund des Teufels
I
lit
it
out
from
Reno
Ich
bin
aus
Reno
abgehauen
I
was
trailed
by
twenty
hounds
Zwanzig
Hunde
waren
mir
auf
den
Fersen
Didn't
get
to
sleep
last
night
Habe
letzte
Nacht
nicht
geschlafen
'Til
the
morning
came
around
Bis
der
Morgen
anbrach
Set
out
runnin'
but
I
take
my
time
Rannte
los,
aber
ich
nehme
mir
Zeit
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Ein
Freund
des
Teufels
ist
ein
Freund
von
mir
If
I
get
home
before
daylight
Wenn
ich
vor
Tagesanbruch
nach
Hause
komme
I
just
might
get
some
sleep
tonight
Könnte
ich
heute
Nacht
vielleicht
etwas
Schlaf
bekommen
Well,
I
ran
into
the
devil
Nun,
ich
traf
den
Teufel
And
he
loaned
me
twenty
bills
Und
er
lieh
mir
zwanzig
Scheine
I
spent
the
night
in
Utah
Ich
verbrachte
die
Nacht
in
Utah
In
a
cave
up
in
the
hills
In
einer
Höhle
oben
in
den
Hügeln
I
set
out
runnin'
but
I
take
my
time
Ich
rannte
los,
aber
ich
nehme
mir
Zeit
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Ein
Freund
des
Teufels
ist
ein
Freund
von
mir
If
I
get
home
before
daylight
Wenn
ich
vor
Tagesanbruch
nach
Hause
komme
Just
might
get
some
sleep
tonight
Könnte
ich
heute
Nacht
vielleicht
etwas
Schlaf
bekommen
But
I
ran
down
to
the
levee
Aber
ich
rannte
hinunter
zum
Deich
But
the
devil
caught
me
there
Aber
der
Teufel
erwischte
mich
dort
And
he
took
my
twenty
dollars
Und
er
nahm
meine
zwanzig
Dollar
And
he
slicked
back
all
my
hair
Und
strich
mir
mein
ganzes
Haar
zurück
I
set
out
runnin'
but
I
take
my
time
Ich
rannte
los,
aber
ich
nehme
mir
Zeit
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Ein
Freund
des
Teufels
ist
ein
Freund
von
mir
If
I
get
home
before
daylight
Wenn
ich
vor
Tagesanbruch
nach
Hause
komme
Just
might
get
some
sleep
tonight
Könnte
ich
heute
Nacht
vielleicht
etwas
Schlaf
bekommen
I've
got
two
reasons
why
I
cry
away
each
lonely
night
Ich
habe
zwei
Gründe,
warum
ich
jede
einsame
Nacht
verweine
The
first
one's
named
sweet
Anne
Marie
and
she's
my
heart's
delight
Der
erste
heißt
süße
Anne
Marie
und
sie
ist
meines
Herzens
Wonne
The
second
one
is
prison,
babe,
the
sheriff's
on
my
trail
Der
zweite
ist
das
Gefängnis,
Baby,
der
Sheriff
ist
mir
auf
der
Spur
And
if
he
catches
up
with
me,
I'll
spend
my
life
in
jail
Und
wenn
er
mich
einholt,
werde
ich
mein
Leben
im
Gefängnis
verbringen
Well,
I
got
a
wife
in
Chino,
baby
Nun,
ich
habe
eine
Frau
in
Chino,
Baby
One
in
Cherokee
Eine
in
Cherokee
One
that
says
she's
got
my
child
Eine,
die
sagt,
sie
hat
mein
Kind
She
don't
look
like
me
Es
sieht
mir
nicht
ähnlich
Set
out
runnin'
but
I
take
my
time
Rannte
los,
aber
ich
nehme
mir
Zeit
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Ein
Freund
des
Teufels
ist
ein
Freund
von
mir
If
I
get
home
before
daylight
Wenn
ich
vor
Tagesanbruch
nach
Hause
komme
I
just
might
get
some
sleep
tonight
Könnte
ich
heute
Nacht
vielleicht
etwas
Schlaf
bekommen
I
set
out
runnin'
but
I
take
my
time
Ich
rannte
los,
aber
ich
nehme
mir
Zeit
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Ein
Freund
des
Teufels
ist
ein
Freund
von
mir
If
I
get
home
before
daylight
Wenn
ich
vor
Tagesanbruch
nach
Hause
komme
I
just
might
get
some
sleep
tonight
Könnte
ich
heute
Nacht
vielleicht
etwas
Schlaf
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert C Christie Hunter, Jerome J Garcia, John C Dawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.