Текст и перевод песни Jerry Garcia - Valerie
Hey
Valerie,
baby,
what's
the
matter
with
you?
Эй,
Валери,
детка,
что
с
тобой
не
так?
I
did
all
of
the
things
that
you
wanted
me
to
Я
сделал
всё,
как
ты
и
хотела,
I
went
downtown
with
my
pocketknife
Спустился
в
город
с
ножом
перочинным,
Cut
your
other
man
but
I
spared
his
life
Порезал
твоего
хахаля,
но
оставил
в
живых.
Valerie,
won't
you
be
good
to
me?
Валери,
ну
будь
же
добра
ко
мне!
Hey
Valerie,
baby,
what's
the
matter
with
you?
Эй,
Валери,
детка,
что
с
тобой
не
так?
Come
on,
come
on,
baby
and
tell
me
true
Ну
же,
ну
же,
детка,
скажи
мне
правду.
Hey
now
baby,
what
did
I
do?
Эй,
детка,
что
я
сделал?
I
shot
my
dog
'cause
he
growled
at
you
Я
пристрелил
свою
собаку,
потому
что
она
на
тебя
рычала.
Valerie,
won't
you
be
good
to
me?
Валери,
ну
будь
же
добра
ко
мне!
Valerie,
what's
the
matter
with
me?
Валери,
да
что
со
мной
не
так?
I
never
ever
done
you
no
wrong
Я
никогда
тебя
не
обижал,
I
sing
the
blues
nearly
all
night
long
Почти
всю
ночь
пою
блюз.
Valerie,
what's
the
matter
with
me?
Валери,
да
что
со
мной
не
так?
You
know,
I'd
do
anything
that
you
say
Знаешь,
я
бы
сделал
всё,
что
ты
скажешь.
I
can't
understand
why
you
tell
me,
"Please
go
away"
Не
могу
понять,
почему
ты
говоришь
мне:
"Пожалуйста,
уходи".
I
ain't
afraid
of
the
cold,
cruel
world
outside
Я
не
боюсь
холодного,
жестокого
мира,
No
Chicken
Little
runnin'
from
a
fallin'
sky
Я
не
Цыпленок
Цыпа,
бегущий
от
падающего
неба.
The
only
thing
troubles
me
is
you
Единственное,
что
меня
тревожит,
это
ты.
If
you
leave
me,
what
can
I
do?
Если
ты
бросишь
меня,
что
мне
делать?
Valerie,
won't
you
be
good
to
me?
Валери,
ну
будь
же
добра
ко
мне!
You
got
me
down
on
the
knees
of
my
shakin'
feet
Я
у
твоих
ног,
ноги
дрожат,
Can't
play
the
blues
'cause
of
you
I
drop
the
beat
Не
могу
играть
блюз,
из-за
тебя
сбивается
ритм.
Valerie,
what's
your
complaint?
Валери,
в
чём
твои
претензии?
I
try
to
be
everything
I
ain't
Я
пытаюсь
быть
тем,
кем
не
являюсь.
Valerie,
won't
you
be
good
to
me?
Валери,
ну
будь
же
добра
ко
мне!
Valerie,
won't
you
be
good
to
me?
Валери,
ну
будь
же
добра
ко
мне!
Yeah
Valerie,
won't
you
be
good
to
me?
Да,
Валери,
ну
будь
же
добра
ко
мне!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome J. Garcia, Robert C Christie Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.