Jerry Harrison - No More Reruns - перевод текста песни на немецкий

No More Reruns - Jerry Harrisonперевод на немецкий




No More Reruns
Keine Wiederholungen Mehr
I'm watching TV a Saturday night
Ich schaue Samstagnacht fern
What do I see
Was sehe ich da?
But a middleweight boxing fight
Einen Mittelgewichtsboxkampf
A right spar here, a left hook there
Ein rechter Hieb hier, ein linker Haken dort
Two in one combination
Zwei in einer Kombination
A standard fare
Standardkost
One fighter he tries the Ali shuffle
Ein Kämpfer versucht den Ali Shuffle
Guess I'll change the channel
Ich schalte lieber um
'Cause it's just another scuffle
Denn es ist nur ein weiteres Gerangel
It reminds me of me and you
Es erinnert mich an dich und mich
It reminds me of what we used to do
Es erinnert mich daran, was wir früher gemacht haben
TV rerun watching James Dean
TV-Wiederholung, ich sehe James Dean
Red jacket on, he looks like Martin Sheen
Rote Jacke an, er sieht aus wie Martin Sheen
I keep on thinking 'bout Natalie Wood
Ich denke immer wieder an Natalie Wood
She sure was looking awfully good
Sie sah wirklich verdammt gut aus
That rebel may have looked so cool
Dieser Rebell mag cool ausgesehen haben
Heart's aflutter, but don't be fooled
Das Herz flattert, aber lass dich nicht täuschen
'Cause in the end he still lost his fight
Denn am Ende hat er seinen Kampf trotzdem verloren
Tough luck, sonny, life's not nice
Pech gehabt, mein Freund, das Leben ist nicht nett
It reminds me of me and you
Es erinnert mich an dich und mich
It reminds me of what we used to do
Es erinnert mich daran, was wir früher gemacht haben
It reminds me of high school
Es erinnert mich an die High School
Reminds me of five years of doing nothing
Erinnert mich an fünf Jahre Nichtstun
Reminds me of five years without loving
Erinnert mich an fünf Jahre ohne Liebe
Yeah
Ja
I didn't blame anyone
Ich habe niemandem die Schuld gegeben
For what happened to me
Für das, was mir passiert ist
Full responsibility, you see
Volle Verantwortung, verstehst du
If I came up, I went down
Wenn ich aufstieg, ging ich unter
I was fooled and I fooled around
Ich wurde getäuscht und ich habe herumgealbert
You are the one that I'm after
Du bist diejenige, die ich suche
And you are the one, no disaster
Und du bist diejenige, keine Katastrophe
And you are the one I desire
Und du bist diejenige, die ich begehre
And you are the one that I require
Und du bist diejenige, die ich brauche
Tonight, oh honey, tonight
Heute Nacht, oh Liebling, heute Nacht
That's right, honey, tonight
Das ist richtig, Liebling, heute Nacht
No more reruns
Keine Wiederholungen mehr
Just a static on my channel
Nur Rauschen auf meinem Kanal
Test pattern light
Testbildlicht
Lights my room like a candle
Erleuchtet mein Zimmer wie eine Kerze
A time between the days
Eine Zeit zwischen den Tagen
Slips in like a vandal
Schleicht sich ein wie ein Vandale
If I blink or tire
Wenn ich blinzele oder müde werde
I'll miss life's gamble
Verpasse ich das Glücksspiel des Lebens
That's the time that I remember you
Das ist die Zeit, in der ich mich an dich erinnere
And that's the time that I think of you
Und das ist die Zeit, in der ich an dich denke
And that's the time
Und das ist die Zeit
I remember what we used to do
Ich erinnere mich daran, was wir früher gemacht haben
And that's the time I think of you
Und das ist die Zeit, in der ich an dich denke
But tonight you are the one I'm after
Aber heute Nacht bist du diejenige, die ich suche
You are the one, no more disasters
Du bist diejenige, keine Katastrophen mehr
You are the one I desire
Du bist diejenige, die ich begehre
And you are the one I require
Und du bist diejenige, die ich brauche
Tonight, oh honey, tonight
Heute Nacht, oh Liebling, heute Nacht
That's right, tonight, baby, tonight
Das ist richtig, heute Nacht, Baby, heute Nacht
You are the one that I'm after
Du bist diejenige, die ich suche
And you are the one, no more disasters
Und du bist diejenige, keine Katastrophen mehr
You are the one I desire
Du bist diejenige, die ich begehre
And you are the one that I require
Und du bist diejenige, die ich brauche
Tonight, oh honey, tonight
Heute Nacht, oh Liebling, heute Nacht
Oh honey, that's right
Oh Liebling, das ist richtig
Tonight, baby, that's right...
Heute Nacht, Baby, das ist richtig...





Авторы: Jerry Harrison

Jerry Harrison - The Red and the Black
Альбом
The Red and the Black
дата релиза
08-02-2005


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.