Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
the
heat
turned
on,
and
the
windows
down
Die
Heizung
ist
an,
und
die
Fenster
sind
unten
She's
hell
on
wheels,
telling
everyone
how
good
it
feels
Sie
ist
die
Hölle
auf
Rädern,
erzählt
jedem,
wie
gut
es
sich
anfühlt
My
teethy
she-wolf,
knockin'
on
my
door
Meine
zähnefletschende
Wölfin
klopft
an
meine
Tür
She
wants
to
roam
the
road,
just
to
get
down
on
the
floor
Sie
will
die
Straßen
unsicher
machen,
nur
um
auf
dem
Boden
zur
Sache
zu
kommen
She
said,
"Let's
ride
Sie
sagte:
"Lass
uns
fahren
Rev
it
up,
rev
it
up,
little
boy
and
ride"
Gib
Gas,
gib
Gas,
kleiner
Junge,
und
fahr"
She
said,
"Let's
ride
Sie
sagte:
"Lass
uns
fahren
Rev
it
up,
rev
it
up
little
boy
and
ride"
Gib
Gas,
gib
Gas,
kleiner
Junge,
und
fahr"
Steering
with
her
knees,
she's
got
both
hands
free
Sie
lenkt
mit
den
Knien,
hat
beide
Hände
frei
Using
cruise
control
you
know,
reaching
over
she
likes
to
tease
Nutzt
den
Tempomat,
weißt
du,
beugt
sich
rüber,
sie
neckt
gern
She
said,
"Ride
Sie
sagte:
"Fahr
Rev
it
up,
rev
it
up,
little
boy
and
ride"
Gib
Gas,
gib
Gas,
kleiner
Junge,
und
fahr"
She
said,
"Let's
ride
Sie
sagte:
"Lass
uns
fahren
Rev
it
up,
rev
it
up,
little
boy
and
ride"
Gib
Gas,
gib
Gas,
kleiner
Junge,
und
fahr"
Just
use
your
body,
don't
need
to
hitch-hike
"Benutz
einfach
deinen
Körper,
du
musst
nicht
trampen
When
you
ride
with
me
little
boy
take
it
any
way
you
like
Wenn
du
mit
mir
fährst,
kleiner
Junge,
nimm
es,
wie
du
willst"
She
said,
"Let's
ride
Sie
sagte:
"Lass
uns
fahren
Rev
it
up,
rev
it
up,
little
boy
and
ride"
Gib
Gas,
gib
Gas,
kleiner
Junge,
und
fahr"
Let's
ride
"Lass
uns
fahren
Rev
it
up,
rev
it
up,
little
boy
and
ride
Gib
Gas,
gib
Gas,
kleiner
Junge,
und
fahr"
She
said,
"Let's
ride
Sie
sagte:
"Lass
uns
fahren
Rev
it
up,
rev
it
up,
little
boy
and
ride"
Gib
Gas,
gib
Gas,
kleiner
Junge,
und
fahr"
She
said,
"Let's
ride
Sie
sagte:
"Lass
uns
fahren
Rev
it
up,
rev
it
up
little
boy
and
ride"
Gib
Gas,
gib
Gas,
kleiner
Junge,
und
fahr"
Screeches
and
swerves,
screwing
up
my
nerves
Quietscht
und
schleudert,
macht
meine
Nerven
fertig
Start
flying
across
the
seat,
pulling
me
close
at
every
curve
Rutscht
quer
über
den
Sitz,
zieht
mich
in
jeder
Kurve
nah
heran
Just
use
your
body,
she
says,
"Don't
hitch-hike
"Benutz
einfach
deinen
Körper",
sagt
sie,
"Trampe
nicht
When
you
ride
with
me,
little
boy
take
it
any
way
you
like"
Wenn
du
mit
mir
fährst,
kleiner
Junge,
nimm
es,
wie
du
willst"
She
said,
"Let's
ride
Sie
sagte:
"Lass
uns
fahren
Rev
it
up,
rev
it
up
little
boy
and
ride"
Gib
Gas,
gib
Gas,
kleiner
Junge,
und
fahr"
She
said,
"Let's
ride
Sie
sagte:
"Lass
uns
fahren
Rev
it
up,
rev
it
up,
little
boy
and
ride"
Gib
Gas,
gib
Gas,
kleiner
Junge,
und
fahr"
Rev
it
up,
rev
it
up,
little
boy
and
ride"
Gib
Gas,
gib
Gas,
kleiner
Junge,
und
fahr"
She
said,
"Ride
Sie
sagte:
"Fahr
Rev
it
up,
rev
it
up,
little
boy
and
ride"
Gib
Gas,
gib
Gas,
kleiner
Junge,
und
fahr"
She
said,
"Let's
ride
Sie
sagte:
"Lass
uns
fahren
Rev
it
up,
rev
it
up,
little
boy
and
ride"
Gib
Gas,
gib
Gas,
kleiner
Junge,
und
fahr"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harrison Jerry, Sieger John F, Brooks Ernest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.