Текст и перевод песни Jerry Heil - #ТАТО
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Старенький
DVD
An
old
DVD
На
диску
час
застиг
Time
stood
still
on
the
disc
Там
рідні
молоді
There,
my
young
family
І
ти
між
них
And
you
among
them
Ти
був
таким
же,
як
я
You
were
just
like
me
Куртка
з
вирваними
замками
A
jacket
with
torn
zippers
Ніколи
не
тримав
язика
за
зубами
Never
holding
my
tongue
Ти
ними
гриз
граніт
науки
і
кефір
з
батоном
You
gnawed
at
the
granite
of
science
and
yogurt
with
bread
rolls
І
вулиця
навчила
тебе
жити
за
простим
законом
And
the
streets
taught
you
how
to
live
by
a
simple
law
П'яний,
хоч
в
рот
ні
росинки
Drunk,
though
not
a
drop
of
alcohol
in
your
mouth
І
потім
кропивою
доля
жалилась
за
вчинки
And
later,
fate
stung
you
with
nettles
for
your
actions
Як
мама
плакала,
як
на
останні
ти
купив
колонки
As
mother
cried,
as
you
bought
speakers
with
your
last
money
Та
ось
із
них
тобі
співає
донька
And
here
from
them,
your
daughter
sings
to
you
Тато,
милий
мій
Dad,
my
dear
Завжди
молодий
Always
so
young
Тато,
милий
мій
Dad,
my
dear
Ти
за
мене
в
бій
You
will
fight
for
me
Тато,
милий
мій
Dad,
my
dear
Утамуй
мій
біль
Ease
my
pain
Бо
на
землю-хліб
For
on
the
land
of
bread
Ллються
сльози-сіль
Teardrops
fall
like
salt
Тато,
милий
мій!
(Тато,
утамуй,
ута-утамуй)
Dad,
my
dear!
(Dad,
ease
my
pain,
ease
my-ease
my
pain)
Тато,
милий
мій!
(Тато,
утамуй,
ута-утамуй)
Dad,
my
dear!
(Dad,
ease
my
pain,
ease
my-ease
my
pain)
Тато,
милий
мій!
(Тато,
утамуй,
ута-утамуй)
Dad,
my
dear!
(Dad,
ease
my
pain,
ease
my-ease
my
pain)
Тато,
милий
мій!
(Тато,
утамуй,
ута-утамуй)
Dad,
my
dear!
(Dad,
ease
my
pain,
ease
my-ease
my
pain)
Тато,
милий
мій!
Dad,
my
dear!
Тато,
милий
мій!
(Тато,
утамуй,
ута-утамуй)
Dad,
my
dear!
(Dad,
ease
my
pain,
ease
my-ease
my
pain)
(Тато,
утамуй!)
(Dad,
ease
my
pain!)
Ти
купував
мені
"Хрещатик"
— найкраще
морозиво
You
bought
me
"Khreshchatyk"
— the
best
ice
cream
І
якщо
мама
проти,
я
йшла
до
тебе
за
дозволом
And
if
mom
was
against
it,
I
would
go
to
you
for
permission
Навчив
мене
слухати
Scorpіons
і
жартам
гострим
You
taught
me
to
listen
to
Scorpions
and
sharp
jokes
І
от
твоя
кмітлива
дівчинка
стала
дорослою
And
now
your
clever
little
girl
has
grown
up
Тат,
ти
не
ходиш
до
церкви
і
не
боїшся
нікого
Dad,
you
don't
go
to
church
and
you're
not
afraid
of
anyone
Та
чую,
як
ти
за
нас
з
мамою
молишся
Богу
But
I
hear
you
praying
to
God
for
me
and
mom
І,
коли
серце,
мов
сирена,
кричить
про
тривогу
And
when
my
heart
cries
out
like
a
siren,
signaling
trouble
Немає
часу
на
смуток,
ноги
ідуть
в
дорогу
There's
no
time
for
sadness,
my
feet
hit
the
road
Тато,
милий
мій
Dad,
my
dear
Завжди
молодий
Always
so
young
Тато,
милий
мій
Dad,
my
dear
Ти
за
мене
в
бій
You
will
fight
for
me
Тато,
милий
мій
Dad,
my
dear
Утамуй
мій
біль
Ease
my
pain
Бо
на
землю-хліб
For
on
the
land
of
bread
Ллються
сльози-сіль
Teardrops
fall
like
salt
Тато,
милий
мій!
(Тато,
утамуй,
ута-утамуй)
Dad,
my
dear!
(Dad,
ease
my
pain,
ease
my-ease
my
pain)
Тато,
милий
мій!
(Тато,
утамуй,
ута-утамуй)
Dad,
my
dear!
(Dad,
ease
my
pain,
ease
my-ease
my
pain)
Тато,
милий
мій!
(Тато,
утамуй,
ута-утамуй)
Dad,
my
dear!
(Dad,
ease
my
pain,
ease
my-ease
my
pain)
Тато,
милий
мій!
(Тато,
утамуй,
ута-утамуй)
Dad,
my
dear!
(Dad,
ease
my
pain,
ease
my-ease
my
pain)
Тато,
милий
мій!
Dad,
my
dear!
Тато,
милий
мій!
(Тато,
утамуй,
ута-утамуй)
Dad,
my
dear!
(Dad,
ease
my
pain,
ease
my-ease
my
pain)
(Тато,
утамуй,
ута-утамуй)
(Dad,
ease
my
pain,
ease
my-ease
my
pain)
Тато,
милий
мій!
Dad,
my
dear!
Тато,
утамуй,
ута-утамуй
Dad,
ease
my
pain,
ease
my-ease
my
pain
Тато,
утамуй,
утамуй,
тато
Dad,
ease
my
pain,
ease
my
pain,
dad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: іван клименко, яна шемаєва
Альбом
#ТАТО
дата релиза
30-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.