Текст и перевод песни Jerry Jeff Walker - Eastern Avenue River Railway Blues
Eastern Avenue River Railway Blues
Блюз Восточной Железной Дороги
Shadows
come
creepin'
down
the
alleys,
Тени
крадутся
по
переулкам,
Lonesome
lines
the
boulevard
Одиночество
вдоль
бульвара.
Neon
flickers
to
the
rhythm
of
the
night,
Неон
мерцает
в
ритме
ночи,
But
this
evenin',
sleep
is
coming
hard
Но
сегодня
вечером
сон
не
идет.
Down
the
concrete
hallways
in
this
part
of
town
По
бетонным
коридорам
в
этой
части
города
You
can
hear
the
young
hearts
drowning
in
thirst
for
life
Ты
слышишь,
как
молодые
сердца
тонут
в
жажде
жизни.
The
back
streets
full
of
mystery,
people
Задние
улицы
полны
тайны,
люди
Frozen
in
their
dreams
Застыли
в
своих
мечтах.
Too
little
mercy,
too
little
love,
Слишком
мало
милосердия,
слишком
мало
любви,
Too
much
night,
it's
too
much
tonight
Слишком
много
ночи,
слишком
много
этой
ночью.
The
eastern
avenue
runs
level
with
the
river
Восточный
проспект
тянется
вдоль
реки,
In
between
lies
the
freight
yard
of
boxcar
blues
Между
ними
— грузовая
станция,
полная
тоски.
Eastern
avenue
railway,
come
on,
come
on
and
deliver
Восточная
железная
дорога,
давай
же,
доставь
This
load
of
tears
and
this
pair
of
walking
shoes
Этот
груз
слез
и
эту
пару
башмаков.
Boy's
got
the
eastern
avenue
river
railway
blues
У
парня
блюз
Восточной
речной
железной
дороги.
Trapped
between
him
and
the
city,
Зажатый
между
городом
и
собой,
He
packed
a
bag
and
took
one
south
bound
over
the
line
Он
собрал
сумку
и
сел
на
поезд,
идущий
на
юг.
Trapped
between
him
and
the
pity,
he
suffers
for
those
unfaithful
times
Зажатый
между
собой
и
жалостью,
он
страдает
из-за
тех
неверных
времен.
Well,
eastbound
river
railway
runs
swift
and
hard
Что
ж,
восточная
речная
железная
дорога
бежит
быстро
и
неумолимо,
He
swears
tonight
he's
gonna
take
that
ride
Он
клянется
сегодня,
что
отправится
в
это
путешествие.
Jerk
a
cold
steel
freight
train
right
down
the
boulevard
Угонит
холодный
стальной
товарняк
прямо
по
бульвару,
He
ain't
gonna
stop
'til
all
the
loneliness
collides
Он
не
остановится,
пока
все
одиночество
не
столкнется.
'Cause
it's
too
much
tonight
Потому
что
этой
ночью
слишком
много
всего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reid Michael Barry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.