Текст и перевод песни Jerry Jeff Walker - Flowers In the Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flowers In the Snow
Цветы в снегу
Who
will
walk
her
tonight
out
in
the
heather
Кто
проведет
ее
сегодня
вечером
по
вереску,
Who
will
laugh
away
the
teardrop
in
her
eye
Кто
отсмеется,
смахнет
слезинку
с
ее
глаз?
She
wants
someone
to
love
her
forever
Она
хочет,
чтобы
кто-то
любил
ее
вечно,
But
every
new
love
only
brings
another
lie
Но
каждая
новая
любовь
приносит
лишь
новую
ложь.
Empty
winds
you
hear
her
say,
fickle
winds
they
shift
away
Пустые
ветры,
слышишь,
как
она
говорит,
ветры
переменчивые
уносятся
прочь,
I
don't
need
him
in
my
life
for
I
can
fly
Мне
не
нужен
он
в
моей
жизни,
я
могу
летать.
Who
will
walk
her
tonight
out
in
the
heather
Кто
проведет
ее
сегодня
вечером
по
вереску,
Who
will
laugh
away
the
teardrop
in
her
eye
Кто
отсмеется,
смахнет
слезинку
с
ее
глаз?
Who
will
smile
with
him
when
the
photographs
are
yellow
Кто
будет
улыбаться
с
ней,
когда
фотографии
пожелтеют,
And
share
his
memories
when
they're
flowers
in
the
snow
И
делить
ее
воспоминания,
когда
они
станут
цветами
в
снегу?
Who
will
know
his
mind
when
all
the
words
are
hollow
Кто
узнает
ее
мысли,
когда
все
слова
пусты,
Or
help
him
face
the
things
he
never
seems
to
know
Или
поможет
ей
встретиться
лицом
к
лицу
с
тем,
чего
она,
кажется,
никогда
не
знает?
It's
the
road
you
hear
him
say,
it's
the
road
and
it's
my
way
Это
дорога,
слышишь,
как
я
говорю,
это
дорога,
и
это
мой
путь,
I
don't
need
her
in
my
life
now
let
me
go
Мне
не
нужна
она
в
моей
жизни,
позволь
мне
уйти.
Who
will
smile
with
him
when
the
photographs
are
yellow
Кто
будет
улыбаться
со
мной,
когда
фотографии
пожелтеют,
And
share
his
memories
when
they're
flowers
in
the
snow
И
делить
мои
воспоминания,
когда
они
станут
цветами
в
снегу?
Empty
winds
you
hear
her
say,
fickle
winds
they
shift
away
Пустые
ветры,
слышишь,
как
она
говорит,
ветры
переменчивые
уносятся
прочь,
And
I
don't
need
him
in
my
life
for
I
can
fly
И
мне
не
нужен
он
в
моей
жизни,
я
могу
летать.
Who
will
walk
her
tonight
out
in
the
heather
Кто
проведет
ее
сегодня
вечером
по
вереску,
Who
will
laugh
away
the
teardrop
in
her
eye
Кто
отсмеется,
смахнет
слезинку
с
ее
глаз?
It's
the
road
you
hear
him
say,
it's
the
road
and
it's
my
way
Это
дорога,
слышишь,
как
я
говорю,
это
дорога,
и
это
мой
путь,
I
don't
need
her
in
my
life
now
let
me
go
Мне
не
нужна
она
в
моей
жизни,
позволь
мне
уйти.
Who
will
smile
with
him
when
the
photographs
are
yellow
Кто
будет
улыбаться
со
мной,
когда
фотографии
пожелтеют,
And
share
his
memories
when
they're
flowers
in
the
snow
И
делить
мои
воспоминания,
когда
они
станут
цветами
в
снегу?
Who
will
smile
with
him
when
the
photographs
are
yellow
Кто
будет
улыбаться
со
мной,
когда
фотографии
пожелтеют,
Share
their
memories
when
they're
flowers
in
the
snow
И
делить
наши
воспоминания,
когда
они
станут
цветами
в
снегу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Staines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.