Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaded Lover - Edit
Abgebrühte Liebhaberin - Bearbeitung
Well
now
it
won't
be
but
a
week
or
two
Nun,
es
wird
nur
eine
Woche
oder
zwei
dauern
And
you'll
be
out
lovin'
someone
new
Und
du
wirst
wieder
jemand
anderen
lieben
Must
have
happened
a
hundred
times
before
Muss
schon
hundertmal
zuvor
passiert
sein
But
I
can
see
you
been
spreadin'
yourself
thin
too
Aber
ich
sehe,
du
hast
dich
auch
verausgabt
It's
a
lonely
stage
we've
been
goin'
through
Es
ist
eine
einsame
Phase,
durch
die
wir
gegangen
sind
Well
don't
get
up
I
can
find
my
own
way
to
the
door
Nun,
steh
nicht
auf,
ich
finde
allein
zur
Tür
Well
I
can
see
you
are
an
angel
whose
wings
just
won't
unfold
Nun,
ich
sehe,
du
bist
ein
Engel,
dessen
Flügel
sich
einfach
nicht
entfalten
wollen
Tune
up
your
harp,
polish
your
old
halo
Stimm
deine
Harfe,
polier
deinen
alten
Heiligenschein
Yeah
the
only
kind
of
man
that
you
ever
wanted
Ja,
die
einzige
Art
Mann,
die
du
je
wolltest
Was
one
that
you
knew
you'd
never
hold
very
long
War
einer,
von
dem
du
wusstest,
dass
du
ihn
nie
lange
halten
würdest
Sittin'
there
cryin'
like
I'm
the
first
one
to
go
Sitzt
da
und
weinst,
als
wäre
ich
der
Erste,
der
geht
Yeah
you
may
have
thirty
lovers
behind
you
Ja,
du
magst
dreißig
Liebhaber
hinter
dir
haben
Yeah,
I
can
feel
you
but
I
sure
can't
find
you
Ja,
ich
kann
dich
spüren,
aber
ich
kann
dich
sicher
nicht
finden
Seems
like
you
would
have
found
your
own
self
by
now
Man
sollte
meinen,
du
hättest
dich
inzwischen
selbst
gefunden
But
late
at
night
your
old
lover's
tears
come
back
Aber
spät
nachts
kommen
die
Tränen
deiner
alten
Liebhaber
zurück
Faces
in
your
dreams,
fingers
in
your
back
Gesichter
in
deinen
Träumen,
Finger
in
deinem
Rücken
Voices
of
the
memories
cryin'
out
loud
Stimmen
der
Erinnerungen,
die
laut
schreien
Now
I
can
see
you
are
an
angel
whose
wings
just
won't
unfold
Nun,
ich
sehe,
du
bist
ein
Engel,
dessen
Flügel
sich
einfach
nicht
entfalten
wollen
Tune
up
your
harp,
polish
your
old
halo
Stimm
deine
Harfe,
polier
deinen
alten
Heiligenschein
Yeah
the
only
kind
of
man
that
you
ever
wanted
Ja,
die
einzige
Art
Mann,
die
du
je
wolltest
Was
one
that
you
knew
you'd
never
hold
very
long
War
einer,
von
dem
du
wusstest,
dass
du
ihn
nie
lange
halten
würdest
Sittin'
there
cryin'
like
I'm
the
first
one
to
go
Sitzt
da
und
weinst,
als
wäre
ich
der
Erste,
der
geht
Ah
what
a
joyous
sight
to
see
you
in
your
sleep
Ah,
welch
freudiger
Anblick,
dich
in
deinem
Schlaf
zu
sehen
Now
I
believe
I'm
leavin'
I'm
in
too
deep
Jetzt
glaube
ich,
ich
gehe,
ich
stecke
zu
tief
drin
And
that
seems
easy
enough
for
a
man
to
say
Und
das
scheint
leicht
genug
für
einen
Mann
zu
sagen
But
we
would
never
agree
if
we
talked
all
night
Aber
wir
würden
uns
nie
einig
werden,
selbst
wenn
wir
die
ganze
Nacht
reden
würden
Things
are
gettin'
heavy,
I'm
traveling
light
Die
Dinge
werden
schwer,
ich
reise
mit
leichtem
Gepäck
Goodbye
jaded
lover
you
undercover
queen
for
a
day
Lebwohl,
abgebrühte
Liebhaberin,
du
heimliche
Königin
für
einen
Tag
And
I
can
see
you
are
an
angel
whose
wings
just
won't
unfold
Und
ich
sehe,
du
bist
ein
Engel,
dessen
Flügel
sich
einfach
nicht
entfalten
wollen
Tune
up
your
harp,
polish
your
old
halo
Stimm
deine
Harfe,
polier
deinen
alten
Heiligenschein
And
the
only
kind
of
man
that
you
ever
wanted
Und
die
einzige
Art
Mann,
die
du
je
wolltest
Was
one
that
you
knew
you'd
never
hold
very
long
War
einer,
von
dem
du
wusstest,
dass
du
ihn
nie
lange
halten
würdest
Sittin'
there
cryin'
like
I'm
the
first
one
to
go
Sitzt
da
und
weinst,
als
wäre
ich
der
Erste,
der
geht
You
keep
sittin'
there
cryin'
like
I'm
the
first
one
to
go
Du
sitzt
immer
noch
da
und
weinst,
als
wäre
ich
der
Erste,
der
geht
Think
about
it
darlin'
Denk
darüber
nach,
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Pyle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.