Текст и перевод песни Jerry Jeff Walker - Nolan Ryan (He's a Hero to Us All)
Nolan Ryan (He's a Hero to Us All)
Нолан Райан (Он герой для всех нас)
Jerry
Jeff
Walker
Джерри
Джефф
Уокер
Well,
our
story
starts
in
Texas,
where
he's
tempered
by
the
heat
Наша
история
начинается
в
Техасе,
где
его
закалила
жара
That
skinny
Alvin
boy
believes
his
fastball
can't
be
heat
Тощий
мальчишка
из
Элвина
верит,
что
его
фастбол
не
победить
So
he
brings
it
and
he
brings
it
and
it
passes
every
test
И
он
бросает,
бросает,
и
мяч
проходит
любое
испытание
They're
talkin'
he's
a
wild
man
might
be
the
fastest
in
the
West
Про
него
говорят,
что
он
дикарь,
возможно,
самый
быстрый
на
Западе
Well,
he's
drafted
by
New
York,
he's
gonna
pitch
up
there
in
Shea
Его
задрафтовал
Нью-Йорк,
он
будет
играть
на
«Шей-Стэдиум»
With
those
amazing
Mets,
he'll
help
them
take
it
all
the
way
С
этими
потрясающими
«Метс»
он
поможет
им
пройти
весь
путь
He
gets
a
World
Series
ring,
he
stays
modest,
he
don't
boast
Он
получает
кольцо
Мировой
серии,
остается
скромным,
не
хвастается
Now
it's
off
to
California,
where
he'll
make
history
on
the
coast
Теперь
он
отправляется
в
Калифорнию,
где
он
войдет
в
историю
на
побережье
Nolan
Ryan,
he's
a
hero
to
us
all
Нолан
Райан,
он
герой
для
всех
нас
Nolan
Ryan,
he
stands
straight,
he
stands
tall
Нолан
Райан,
он
стоит
прямо,
он
стоит
высоко
He
don't
mess
around
boys
Он
не
шутит,
ребята
He
just
throws
a
mean
fast
ball
Он
просто
бросает
крученый
фастбол
Tom
Morgan
is
the
angel,
gets
Nolan
in
second
gear
Том
Морган
- настоящий
ангел,
он
включает
Нолана
на
вторую
передачу
Then
he
pitches
four
no-hitters
in
about
as
many
years
Затем
он
делает
четыре
ноу-хитера
примерно
за
столько
же
лет
He's
working
for
Gene
Autry,
they're
calling
him
the
Ryan
Express
Он
работает
на
Джина
Отри,
его
называют
«Экспресс
Райана»
He
throws
one
ball
a
hundred,
now
he's
the
fastest
in
the
West
Он
бросает
со
скоростью
сто
миль
в
час,
теперь
он
самый
быстрый
на
Западе
But
after
eight
years
on
the
left
coast,
Но
после
восьми
лет
на
левом
побережье
He
says
he
wants
to
come
home
Он
говорит,
что
хочет
вернуться
домой
So
he
signs
on
with
the
Astros,
Поэтому
он
подписывает
контракт
с
«Астрос»
He'll
bring
magic
to
the
dome
Он
принесет
магию
на
купол
As
he
throws
his
fifth
no-hitter,
Когда
он
делает
свой
пятый
ноу-хитер,
They're
talkin'
about
he
might
be
the
best
Говорят,
что
он,
возможно,
лучший
In
Texas
people
know,
he's
the
fastest
in
the
West
В
Техасе
знают,
что
он
самый
быстрый
на
Западе
Now
he's
a
Texas
Ranger,
but
he
don't
tote
no
gun
Теперь
он
«Техасский
Рейнджер»,
но
он
не
носит
пушку
He'll
mow
you
down
with
the
heater,
you
smell
leather,
hear
it
hum
Он
скосит
тебя
своим
нагревателем,
ты
почувствуешь
запах
кожи,
услышишь
гул
He
throws
a
sixth
no-hitter,
the
Oakland
A's
just
met
Big
Tex
Он
делает
шестой
ноу-хитер,
«Окленд
Атлетикс»
только
что
встретились
с
Большим
Техасом
Now
they're
gonna
judge
all
the
rest,
Теперь
все
остальные
будут
судить
Boys,
against
the
fastest
in
the
West
Ребята,
о
самом
быстром
на
Западе
Now
let's
count
up
some
numbers,
he's
forty-three
years
of
age
Теперь
давайте
подсчитаем
цифры,
ему
сорок
три
года
He's
got
5200
strike-outs,
six
no-hitters
to
date
У
него
5200
страйк-аутов,
шесть
ноу-хитеров
на
сегодняшний
день
There's
57
shut-outs,
right
up
against
300
wins
У
него
57
«сухих»
игр,
почти
300
побед
And
on
the
very
first
ballot,
the
Hall
of
Fame's
gotta
take
him
in
И
в
самом
первом
же
бюллетене
Зал
славы
должен
включить
его
в
свои
ряды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Jeff Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.