Текст и перевод песни Jerry Jeff Walker - The Dutchman
The
Dutchman's
not
the
kind
of
man
Голландец
не
такой
человек
To
keep
his
thumb
jammed
in
a
dam
Чтобы
его
большой
палец
застрял
в
плотине
That
holds
his
dreams
in
Это
удерживает
его
мечты
в
But
that's
a
secret
only
Margaret
know
Но
это
секрет,
который
знает
только
Маргарет
But
when
Amsterdam
is
golden
Но
когда
Амстердам
золотой
In
the
morning,
Margaret
brings
him
breakfast
Утром
Маргарет
приносит
ему
завтрак
She
believes
him
Она
верит
ему
He
thinks
the
tulips
bloom
beneath
the
snow
Он
думает,
что
тюльпаны
цветут
под
снегом
He's
mad
as
he
can
be
Он
настолько
безумен,
насколько
это
возможно
But
Margaret
only
sees
that
sometimes
Но
Маргарет
видит
это
только
иногда
Sometimes
she
sees
her
unborn
children
in
his
eyes
Иногда
она
видит
в
его
глазах
своих
нерожденных
детей
Let
us
go
to
the
banks
of
the
ocean
Давайте
отправимся
на
берег
океана
Where
the
walls
rise
above
the
Zuiderzee
Где
стены
возвышаются
над
Зюйдерзее
Long
ago,
I
used
to
be
a
young
man
Давным-давно
я
был
молодым
человеком
Now
dear
Margaret
remembers
that
for
me
Теперь
дорогая
Маргарет
помнит
это
для
меня
Now
the
Dutchman
still
wears
wooden
shoes
Сейчас
голландец
все
еще
носит
деревянные
башмаки
His
cap
and
coats
all
patched
with
the
love
Его
кепка
и
пальто
были
залатаны
с
любовью
Margaret
sewed
him
Маргарет
зашила
его
Sometimes
he
thinks
he's
still
in
Rotterdam
Иногда
ему
кажется,
что
он
все
еще
в
Роттердаме
As
he
watches
tugboats
down
canals
Когда
он
наблюдает
за
буксирами,
плывущими
по
каналам
Calls
out
to
them
when
he
thinks
Взывает
к
ним,
когда
думает
He
knows
the
captain
Он
знает
капитана
'Til
Margaret
comes
to
take
him
home
again
до
тех
пор,
пока
Маргарет
не
придет,
чтобы
снова
забрать
его
домой.
Through
unforgiving
streets
По
неумолимым
улицам
That
trip
him
though
he
holds
her
arm
Это
сбивает
его
с
толку,
хотя
он
держит
ее
за
руку
Sometimes
he
thinks
he's
alone
and
calls
her
name
Иногда
он
думает,
что
он
один,
и
зовет
ее
по
имени
Let
us
go
to
the
banks
of
the
ocean
Давайте
отправимся
на
берег
океана
Where
the
walls
rise
above
the
Zuiderzee
Где
стены
возвышаются
над
Зюйдерзее
Long
ago,
I
used
to
be
a
young
man
Давным-давно
я
был
молодым
человеком
Now
dear
Margaret
remembers
that
for
me
Теперь
дорогая
Маргарет
помнит
это
для
меня
Now
the
winter
whirls
the
windmills
in
Теперь
зима
вращает
ветряные
мельницы
в
She
winds
his
muffler
tighter
Она
плотнее
наматывает
на
него
шарф
They
sit
in
the
kitchen
Они
сидят
на
кухне
Tea
with
whiskey
keeps
away
the
dew
Чай
с
виски
защищает
от
росы
He
sees
her
for
a
moment
Он
видит
ее
на
мгновение
He
calls
her
name
out,
she
makes
the
bed
up
Он
зовет
ее
по
имени,
она
заправляет
постель.
Humming
some
old
love
song
Напевая
какую-то
старую
песню
о
любви
She
learned
it
when
the
tune
was
very
new
Она
выучила
ее,
когда
мелодия
была
совсем
новой
He
hums
a
line
or
two
Он
напевает
строчку
или
две
They
hum
together
in
the
night
Они
напевают
вместе
в
ночи
The
Dutchman
falls
asleep
Голландец
засыпает
Then
Margaret
blows
the
candles
out
Затем
Маргарет
задувает
свечи
Let
us
go
to
the
banks
of
the
ocean
Давайте
отправимся
на
берег
океана
Where
the
walls
rise
above
the
Zuiderzee
Где
стены
возвышаются
над
Зюйдерзее
Long
ago,
I
used
to
be
a
young
man
Давным-давно
я
был
молодым
человеком
Now
dear
Margaret
remembers
that
for
me
Теперь
дорогая
Маргарет
помнит
это
для
меня
Let
us
go
to
the
banks
of
the
ocean
Давайте
отправимся
на
берег
океана
Where
the
walls
rise
above
the
Zuiderzee
Где
стены
возвышаются
над
Зюйдерзее
Long
ago,
I
used
to
be
a
young
man
Давным-давно
я
был
молодым
человеком
Now
dear
Margaret
remembers
that
for
me
Теперь
дорогая
Маргарет
помнит
это
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Peter Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.