Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up Against the Wall Redneck Mother (Live)
Gegen die Wand, Redneck-Mutter (Live)
He
was
born
in
Oklahoma
Er
wurde
in
Oklahoma
geboren
His
wife's
name's
Betty
Lou
Thelma
Liz
Seine
Frau
heißt
Betty
Lou
Thelma
Liz
And
he's
not
responsible
for
what
he's
doing
Und
er
ist
nicht
verantwortlich
für
das,
was
er
tut
Cause
his
mother
made
him
what
he
is
Denn
seine
Mutter
hat
ihn
zu
dem
gemacht,
was
er
ist
And
it's
up
against
the
wall
Redneck
Mother
Und
es
heißt:
Gegen
die
Wand,
Redneck-Mutter
Mother,
who
has
raised
her
son
so
well
Mutter,
die
ihren
Sohn
so
gut
erzogen
hat
He's
thirty-four
and
drinking
in
a
honky
tonk
Er
ist
vierunddreißig
und
trinkt
in
einem
Honky
Tonk
Just
kicking
hippies
asses
and
raising
hell
Tritt
einfach
Hippies
in
den
Arsch
und
macht
Krawall
Sure
does
like
his
Falstaff
beer
Klar
mag
er
sein
Falstaff-Bier
Likes
to
chase
it
down
with
that
Wild
Turkey
liquor
Spült
es
gern
mit
diesem
Wild
Turkey
Schnaps
runter
Drives
a
fifty-seven
GMC
pickup
truck
Fährt
einen
siebenundfünfziger
GMC
Pickup
He's
got
a
gun
rack"Goat
ropers
need
love,
too"
sticker
Er
hat
'ne
Gewehrhalterung,
einen
'Goat
ropers
need
love,
too'-Aufkleber
And
it's
up
against
the
wall
Redneck
Mother
Und
es
heißt:
Gegen
die
Wand,
Redneck-Mutter
Mother,
who
has
raised
her
son
so
well
Mutter,
die
ihren
Sohn
so
gut
erzogen
hat
He's
thirty-four
and
drinking
in
a
honky
tonk
Er
ist
vierunddreißig
und
trinkt
in
einem
Honky
Tonk
Just
kicking
hippies
asses
and
raising
hell
Tritt
einfach
Hippies
in
den
Arsch
und
macht
Krawall
M
is
for
the
mudflaps
you
give
me
for
my
pickup
truck
M
steht
für
die
Mudflaps
(Schmutzfänger),
die
du
mir
für
meinen
Pickup
gibst
O
is
for
the
Oil
I
put
on
my
hair
O
steht
für
das
Öl,
das
ich
mir
ins
Haar
tu'
T
is
for
T-bird
T
steht
für
T-Bird
H
is
for
Haggard
H
steht
für
Haggard
E
is
for
eggs,
and
E
steht
für
Eier,
und
R
is
for
REDNECK
R
steht
für
REDNECK
Up
against
the
wall
Redneck
Mother
Gegen
die
Wand,
Redneck-Mutter
Mother,
who
has
raised
her
son
so
well
Mutter,
die
ihren
Sohn
so
gut
erzogen
hat
He's
thirty-four
and
drinking
in
a
honky
tonk
Er
ist
vierunddreißig
und
trinkt
in
einem
Honky
Tonk
Kicking
hippies
asses
and
raising
hell
Tritt
Hippies
in
den
Arsch
und
macht
Krawall
He's
up
against
the
wall
Redneck
Mother
Er
steht
gegen
die
Wand,
Redneck-Mutter
Mother,
who
has
raised
her
son
so
well
Mutter,
die
ihren
Sohn
so
gut
erzogen
hat
He's
thirty-four
and
drinking
in
a
honky
tonk
Er
ist
vierunddreißig
und
trinkt
in
einem
Honky
Tonk
Just
kicking
hippies
asses
and
raising
hell
Tritt
einfach
Hippies
in
den
Arsch
und
macht
Krawall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Wylie Hubbard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.