Текст и перевод песни Jerry Jeff Walker - Up Against The Wall, Red Neck
Up Against The Wall, Red Neck
К стенке, деревенщина!
He
was
born
in
Oklahoma
Он
родился
в
Оклахоме,
His
wife's
name's
Betty
Lou
Thelma
Liz
Его
жену
зовут
Бетти
Лу
Тельма
Лиз,
And
he's
not
responsible
for
what
he's
doing
И
он
не
отвечает
за
то,
что
делает,
Cause
his
mother
made
him
what
he
is
Потому
что
его
мать
сделала
его
таким.
And
it's
up
against
the
wall
Redneck
Mother
И
он
у
стены,
этот
деревенский
сынок,
Mother,
who
has
raised
her
son
so
well
Маменькин
сынок,
так
хорошо
воспитанный,
He's
thirty-four
and
drinking
in
a
honky
tonk
Ему
тридцать
четыре,
и
он
пьет
в
забегаловке,
Just
kicking
hippies
asses
and
raising
hell
Надает
хиппи
по
задницам
и
устраивает
ад.
Sure
does
like
his
Falstaff
beer
Обожает
свое
пиво
Falstaff,
Likes
to
chase
it
down
with
that
Wild
Turkey
liquor
Любит
запивать
его
виски
Wild
Turkey,
Drives
a
fifty-seven
GMC
pickup
truck
Гоняет
на
пикапе
GMC
57-го
года,
He's
got
a
gun
rack"Goat
ropers
need
love,
too"
sticker
У
него
на
стойке
для
ружья
наклейка
"Ковбоям
тоже
нужна
любовь".
And
it's
up
against
the
wall
Redneck
Mother
И
он
у
стены,
этот
деревенский
сынок,
Mother,
who
has
raised
her
son
so
well
Маменькин
сынок,
так
хорошо
воспитанный,
He's
thirty-four
and
drinking
in
a
honky
tonk
Ему
тридцать
четыре,
и
он
пьет
в
забегаловке,
Just
kicking
hippies
asses
and
raising
hell
Надает
хиппи
по
задницам
и
устраивает
ад.
M
is
for
the
mudflaps
you
give
me
for
my
pickup
truck
"М"
- это
брызговики,
которые
ты
подарила
мне
для
моего
пикапа,
O
is
for
the
Oil
I
put
on
my
hair
"О"
- это
бриолин,
которым
я
мажу
волосы,
T
is
for
T-bird
T"
- это
T-bird,
H
is
for
Haggard
"Х"
- это
Хэггард,
E
is
for
eggs,
and
"Я"
- это
яйца,
и
R
is
for
REDNECK
"Д"
- это
ДЕРЕВЕНЩИНА.
Up
against
the
wall
Redneck
Mother
К
стенке,
деревенщина,
Mother,
who
has
raised
her
son
so
well
Маменькин
сынок,
так
хорошо
воспитанный,
He's
thirty-four
and
drinking
in
a
honky
tonk
Ему
тридцать
четыре,
и
он
пьет
в
забегаловке,
Kicking
hippies
asses
and
raising
hell
Надает
хиппи
по
задницам
и
устраивает
ад.
He's
up
against
the
wall
Redneck
Mother
Он
у
стены,
этот
деревенский
сынок,
Mother,
who
has
raised
her
son
so
well
Маменькин
сынок,
так
хорошо
воспитанный,
He's
thirty-four
and
drinking
in
a
honky
tonk
Ему
тридцать
четыре,
и
он
пьет
в
забегаловке,
Just
kicking
hippies
asses
and
raising
hell
Надает
хиппи
по
задницам
и
устраивает
ад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubbard Ray Wylie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.