I wanna go home I wanna go home oh how I wanna go home Last night I went to sleep in Detroit City
Хочу домой, хочу домой, о, как я хочу домой! Прошлой ночью я заснул в Детройте,
And I dreamed about those cottonfields and home
И мне снились хлопковые поля и дом.
I dreamed about my mother dear old papa sister and brother
Мне снились моя дорогая мамочка, старый добрый отец, сестра и брат.
I dreamed about that girl who's been waiting for so long I wanna go home I wanna go home oh how I wanna go home Homefolks think I'm big in Detroit City
Мне снилась девушка, которая так долго меня ждет. Хочу домой, хочу домой, о, как я хочу домой! Дома думают, что я крутой в Детройте,
From the letters that I write they think I'm fine
Судя по моим письмам, они думают, что у меня всё хорошо.
But by day I make the cars by night I make the bars
Но днем я работаю на автозаводе, а ночью
– в барах.
If only they could read between the lines 'Cause you know I rode the freight train north to Detroit City
Если бы только они могли прочитать между строк… Ведь я приехал на товарном поезде на север, в Детройт,
And after all these years I find I've just been wastin' my time
И после всех этих лет я понимаю, что просто потратил время впустую.
So I just think I'll take my foolish pride and put it on a Southbound freight and ride
Поэтому я, пожалуй, возьму свою глупую гордость, положу её на товарняк, идущий на юг, и поеду
And go on back to the loved ones the ones that I left waitin' so far behind I wanna go home I wanna go home oh how I wanna go home
Обратно к любимым, к тем, кого я оставил ждать так далеко. Хочу домой, хочу домой, о, как я хочу домой!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.