Текст и перевод песни Jerry Lee Lewis - Milkshake Mademoiselle
Down
to
the
drugstore,
to
be
with
the
crowd
В
аптеку,
чтобы
быть
с
толпой.
A
candy
sodapop
for
cryin′
out
loud
Леденец
с
содовой
за
то,
что
плачешь
вслух.
All
day
long,
sittin'
on
a
stool
Весь
день
напролет
сижу
на
табурете.
Drinking
milkshakes
again,
she
giggles
like
a
fool
Снова
пьет
молочные
коктейли
и
хихикает,
как
дурочка.
She′s
a
milkshake
mademoiselle
Она
молочный
коктейль
мадемуазель
Cool
as
she
can
be
Она
такая
классная,
какой
только
может
быть.
She's
a
milkshake
mademoiselle
Она
молочный
коктейль
мадемуазель
Whooooo,
what
she
do
to
me
Уууууу,
что
она
со
мной
делает
Oh
well,
she's
gonna
go
steady,
just
to
having
ball
Ну
что
ж,
она
будет
держаться
стойко,
просто
чтобы
повеселиться.
Same
old
line
for
Peter
and
Paul
Все
та
же
старая
фраза
для
Петра
и
Павла.
Come
on
baby,
gimme
a
date
Давай,
детка,
назначь
мне
свидание.
You
can′t
get
your
kicks
from
an
ole
a-milkshake
Ты
не
получишь
кайфа
от
старого
молочного
коктейля.
Well,
gonna
jump
on
the
telephone,
call
up
a
friend
Ну
что
ж,
я
подскочу
к
телефону
и
позвоню
другу.
Don′t
stop
talking
till
a
half
past
ten
Не
прекращай
болтать
до
половины
одиннадцатого.
Back
to
the
kitchen
to
the
ole
light
box
Назад
на
кухню
к
старой
лампе
Cool
lemonade
and
a-warm
ham
hocks
Прохладный
лимонад
и
теплая
ветчина.
Well,
she
turned
on
the
TV,
go
girl
go
Ну,
она
включила
телевизор,
давай,
девочка,
давай.
Had
a
love
scene
on
a
late
late
show
У
меня
была
любовная
сцена
на
позднем
позднем
шоу
Dream
of
tomorrow
at
recess
time
Мечтай
о
завтрашнем
дне
на
перемене.
She'll
brake
another
heart
with
the
same
old
line
Она
разобьет
еще
одно
сердце
той
же
старой
строчкой.
Look
a-here
what
se
do
to
me
Посмотри-ка,
что
ты
со
мной
делаешь
Honey
baby,
what
ya
doin′
to
me
Милая,
детка,
что
ты
со
мной
делаешь
Won't
you
stop
what
ya
doin′
to
me
Неужели
ты
не
прекратишь
делать
со
мной
то,
что
делаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Hammer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.