Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milkshake Mademosille
Молочный коктейль Мадмуазель
Down
to
the
drugstore,
to
be
with
the
crowd
В
аптеку,
к
толпе
поближе,
A
candy
sodapop
for
cryin'
out
loud
Сладкую
газировку,
громче,
выше!
All
day
long,
sittin'
on
a
stool
Весь
день
сидит
на
стуле,
Drinking
milkshakes
again,
she
giggles
like
a
fool
Пьет
молочные
коктейли,
хихикает,
как
дурочка.
She's
a
milkshake
mademoiselle
Она
- мадмуазель
"Молочный
коктейль",
Cool
as
she
can
be
Холодная,
как
лед,
She's
a
milkshake
mademoiselle
Она
- мадмуазель
"Молочный
коктейль",
Ooh,
what
she
do
to
me
Ох,
что
же
она
делает
со
мной.
Oh,
well,
she's
gonna
go
steady,
just
to
having
ball
Ну,
она
собирается
встречаться,
просто
чтобы
повеселиться,
Same
old
line
for
Peter
and
Paul
Та
же
старая
песня
для
всех,
Come
on
baby,
gimme
a
date
Давай,
детка,
назначь
мне
свидание,
You
can't
get
your
kicks
from
an
ole
a-milkshake
Ты
не
получишь
удовольствия
от
старого
молочного
коктейля.
She's
a
milkshake
mademoiselle
Она
- мадмуазель
"Молочный
коктейль",
Cool
as
she
can
be
Холодная,
как
лед,
She's
a
milkshake
mademoiselle
Она
- мадмуазель
"Молочный
коктейль",
Ooh,
what
she
do
to
me,
yeah
Ох,
что
же
она
делает
со
мной,
да.
Well,
they
gonna
jump
on
the
telephone,
call
up
a
friend
Ну,
они
прыгают
к
телефону,
звонят
подруге,
Don't
stop
talking
'til
a
half
past
ten
Болтают
без
умолку
до
половины
одиннадцатого,
Back
to
the
kitchen
to
the
ole
light
box
Назад
на
кухню,
к
холодильнику,
Cool
lemonade
and
a-warm
ham
hocks
Холодный
лимонад
и
теплые
свиные
рульки.
She's
a
milkshake
mademoiselle
Она
- мадмуазель
"Молочный
коктейль",
Cool
as
she
can
be
Холодная,
как
лед,
She's
a
milkshake
mademoiselle
Она
- мадмуазель
"Молочный
коктейль",
Ooh,
what
she
do
to
me,
yeah
Ох,
что
же
она
делает
со
мной,
да.
Well,
she
turned
on
the
TV,
go
girl
go
Ну,
она
включила
телевизор,
давай,
девчонка,
давай,
Had
a
love
scene
on
a
late,
late
show
Любовная
сцена
в
позднем
шоу,
Dream
of
tomorrow
at
recess
time
Мечты
о
завтрашнем
дне
на
перемене,
She'll
break
another
heart
with
the
same
old
line
Она
разобьет
еще
одно
сердце
той
же
старой
фразой.
She's
a
milkshake
mademoiselle
Она
- мадмуазель
"Молочный
коктейль",
Cool
as
she
can
be
Холодная,
как
лед,
She's
a
milkshake
mademoiselle
Она
- мадмуазель
"Молочный
коктейль",
Ooh,
what
she
do
to
me
Ох,
что
же
она
делает
со
мной.
Look
a-here
what
she
do
to
me
Посмотри,
что
она
делает
со
мной,
Honey
baby,
what
you
doin'
to
me
Милая,
что
ты
делаешь
со
мной,
Won't
you
stop
what
you
doin'
to
me
Перестань
делать
это
со
мной,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.