Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolverton Mountain
Гора Уольвертон
They
say
don′t
go
on
Wolverton
Mountain
if
you're
looking
for
a
wife
Говорят,
не
ходи
на
гору
Уольвертон,
если
ищешь
себе
жену,
Cause
Clifton
Clovers
has
a
pretty
young
daughter
Ведь
у
Клифтона
Кловера
есть
юная
красавица-дочь.
He′s
mighty
handy
with
a
gun
and
a
knife
Он
лихо
управляется
с
ножом
и
ружьём.
Her
tender
lips
are
sweeter
than
honey
and
Wolverton
Mountain
protects
her
there
Её
нежные
губы
слаще
мёда,
а
гора
Уольвертон
оберегает
её.
The
bears
and
the
birds
tell
Clifton
Clovers
if
a
stranger
should
wander
there
Медведи
и
птицы
расскажут
Клифтону
Кловеру,
если
чужак
забредёт
туда.
You
know
all
my
dreams
are
on
Wolverton
Mountain
I
want
his
daughter
for
my
wife
Знаешь,
все
мои
мечты
— на
горе
Уольвертон,
я
хочу,
чтобы
его
дочь
стала
моей
женой.
I'm
gonna
take
my
chances
and
climb
that
mountain
Я
рискну
и
поднимусь
на
ту
гору,
Though
Clifton
Clovers
he
may
take
my
life
Хотя
Клифтон
Кловер
может
лишить
меня
жизни.
Her
tender
lips...
Её
нежные
губы...
Oh
I'm
going
up
on
Wolverton
Mountain
it′s
too
lonesome
down
here
below
О,
я
поднимаюсь
на
гору
Уольвертон,
слишком
одиноко
здесь,
внизу.
It′s
just
not
right
to
hide
his
daughter
from
the
one
who
loves
her
so
Нельзя
прятать
его
дочь
от
того,
кто
так
её
любит.
Oh
her
tender
lips...
О,
её
нежные
губы...
But
I
don't
care
about
Clifron
Clovers
I′m
gonna
climb
up
on
his
mountain
Но
мне
всё
равно
на
Клифтона
Кловера,
я
поднимусь
на
его
гору.
I'm
a
gonna
take
the
one
I
love
I
don′t
care
about
Clifron
Clovers
Я
заберу
ту,
которую
люблю,
мне
всё
равно
на
Клифтона
Кловера.
I'm
gonna
climb
up
on
that
mountain
I′m
gonna
get
that
girl
I
love
Я
поднимусь
на
ту
гору,
я
доберусь
до
той
девушки,
которую
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. King, M. Kilgore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.