Jerry Lewis - The Navy Gets the Gravy But the Army Gets the Beans (From "At War With the Army") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jerry Lewis - The Navy Gets the Gravy But the Army Gets the Beans (From "At War With the Army")




The Navy Gets the Gravy But the Army Gets the Beans (From "At War With the Army")
Флот получает подливку, а армия — бобы (из фильма "На войне с армией")
In the Navy they get steak, caviar and whipped cream cake
На флоте едят стейки, икру и взбитые сливки на торте,
They have fancy cooks who know what cooking means
У них есть отличные повара, которые знают толк в кулинарии.
In the Army we get mess, and it really is a mess
В армии же нам дают такую еду, что это просто кошмар,
Oh, the Navy gets the gravy, but the Army gets the beans
Ах, флот получает подливку, а армия бобы.
(Beans, beans, beans, beans, beans, beans)
(Бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы)
Send a salami, to your boy in the army
Пришли салями своему солдатику в армию,
Yes, the Navy gets the gravy, but the Army gets the beans
Да, флот получает подливку, а армия бобы.
(Beans, beans, beans, beans, beans, beans, beans beans
(Бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы,
Beans, beans, beans, beans, beans, beans, beans, beans)
Бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы)
Nothing but beans
Одни только бобы.
Navy service is ideal, printed menus ev'ry meal
Служба на флоте идеальна, печатное меню на каждый прием пищи,
And they decorate your plate with parsley greens
И они украшают твою тарелку зеленью петрушки.
In the Army we get chow that you wouldn't feed a Chow
В армии же нам дают такую похлебку, что её даже собаке не дашь,
Oh, the Navy gets the gravy, but the Army gets the
Ах, флот получает подливку, а армия
(Beans, beans, beans, beans, beans, beans, beans)
(Бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы)
Beautiful beans, gorgeous beans, succulent beans
Прекрасные бобы, великолепные бобы, сочные бобы.
Send a baloney 'cause I'm skinny and boney
Пришли колбаски, ведь я худой и костлявый,
Yes, the Navy gets the gravy, but the Army gets the
Да, флот получает подливку, а армия
(Beans, beans, beans, beans, beans, beans, beans, beans, beans
(Бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы,
Nothing but beans)
Одни только бобы)
Loving those beans, loving those beans, liking those beans
Обожаю эти бобы, обожаю эти бобы, люблю эти бобы,
Know what I mean, mammy I love you
Понимаешь, о чем я, мамочка, я люблю тебя,
Nothing but beans
Одни только бобы.
(Beans, beans, beans, beans, beans, beans, beans)
(Бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы)
Oh, I was born at the age of three, as might' as I could be
Ах, я родился в три года, таким же крепким, как и мог быть,
Sure it takes a great mentality to dish out all the
Конечно, нужно иметь огромный ум, чтобы разложить все эти
(Beans, beans, beans, beans, beans, beans, beans, beans)
(Бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы)
Oh, it seems bell bottomed pants are conducive to romance
Ах, кажется, брюки клеш располагают к романтике,
They are wined and dined and loved by movie queens
Их поят, кормят и любят кинозвезды.
But you wear a khaki frame and you get a wacky dame
Но ты носишь форму цвета хаки, и получаешь чокнутую дамочку,
Oh, the Navy gets the, the Army gets the
Ах, флот получает, а армия
(Beans, beans, beans, beans, beans, beans, beans)
(Бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы)
I hit the jackpot, but it's always a crackpot
Я сорвал джекпот, но это всегда какой-то чудак,
Yes, the Navy gets the gravy, but the Army gets the beans
Да, флот получает подливку, а армия бобы.
(Beans, beans, beans, beans, beans, beans)
(Бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы)
Did you know that the Navy gets all of the gravy
Знаешь ли ты, что флот получает всю подливку,
Did you know that the Army gets all of the beans
Знаешь ли ты, что армия получает все бобы,
Oh, a soldier's a coward if he doesn't lick the platter clean
Ах, солдат трус, если не вылижет тарелку дочиста,
Oh, a soldier's a coward if he leaves a solitary bean
Ах, солдат трус, если оставит хоть одну бобинку,
Oh, it isn't the fighting that will make a soldier cross and mean
Ах, не сражения делают солдата злым и раздражительным,
It is only the beans!
А только бобы!
You can grab a marine and you show him a bean
Ты можешь схватить морпеха и показать ему боб,
He says: "what does it mean, that I never have seen"
Он скажет: "Что это значит, я такого никогда не видел",
So you grab a civilian, and one in a million can identify
Так что ты хватаешь гражданского, и один из миллиона может опознать,
So I say to you: "why do we got to have beans?"
Так что я говорю тебе: "Почему мы должны есть бобы?"
Multiple beans,??? beans, succulent beans
Множество бобов, ??? бобы, сочные бобы,
Nothing but beans
Одни только бобы.
(Beans, beans, beans, beans, beans, beans,
(Бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы,
Beans, beans, beans, beans, beans, beans, beans)
Бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы, бобы)





Авторы: david, jay livingston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.