Jerry Paper - Doesn't Matter-Take Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jerry Paper - Doesn't Matter-Take Me




If society is incidental
Если общество случайно
In DNA's relentless reproduction, uh huh
В неустанном воспроизводстве ДНК, ага
If my inner life
Если моя внутренняя жизнь
Is just a silly mutation
Это просто глупая мутация.
Is it any less amazing, uh huh
Разве это не менее удивительно, ага
Than if some dude in the sky
Чем если бы какой нибудь чувак в небе
Dreams us all from birth til we die
Сны снятся нам всем от рождения до самой смерти
All the love and the tears and the beauty
Вся эта любовь, и слезы, и красота ...
All so a code can copy copy copy copy copy
Все это для того чтобы код мог копировать копировать копировать копировать копировать
I'm not saying I know shit
Я ни хрена не говорю, что знаю.
About if the clown is real or all in my head
О том, реален ли клоун или все это у меня в голове.
All i am trying to say is life is beautiful either way
Все, что я пытаюсь сказать, это то, что жизнь прекрасна в любом случае.
From clown or DNA
От клоуна или ДНК
I find it easy to believe
Мне легко в это поверить.
That individuality's a byproduct of human body
Эта индивидуальность-побочный продукт человеческого тела.
That we're all nerve endings of The clown
Что все мы-нервные окончания клоуна.
Also it's easy to believe
Кроме того, в это легко поверить.
That all of what we recognize as life could be a byproduct of
Что все, что мы считаем жизнью, может быть побочным продуктом ...
A molecule's function and nature's propensity for change
Функция молекулы и природная склонность к изменениям.
I'm not saying I know shit
Я ни хрена не говорю, что знаю.
About if the clown is real or all in my head
О том, реален ли клоун или все это у меня в голове.
All I am trying to say is life is beautiful either way
Все, что я пытаюсь сказать, это то, что жизнь прекрасна в любом случае.
From clown or DNA
От клоуна или ДНК
Take me to the bureaucrat
Отведите меня к бюрократу.
She's gotta know about that
Она должна знать об этом.
I need to find a system that works
Мне нужно найти систему, которая будет работать.
A series of rules to fool the ghouls
Ряд правил, чтобы одурачить упырей.
Take me to the automat
Отведи меня к автомату.
I gotta get my fix real fast
Я должен получить свою дозу очень быстро
There must be something wrong with me
Должно быть со мной что то не так
I need the grass to calm my ass
Мне нужна трава, чтобы успокоить свою задницу.
Take me to the plutocrat
Отведи меня к плутократу.
Maybe he can tell me flat out
Может быть, он сможет сказать мне прямо.
If cash is really where it's at
Если наличные действительно там где они есть
If it's worth it to be a rat
Стоит ли быть крысой?





Авторы: Lucas Nathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.