Jerry Reed - Another Puff - перевод текста песни на немецкий

Another Puff - Jerry Reedперевод на немецкий




Another Puff
Noch ein Zug
I know there's a lotta talk going around today
Ich weiß, heutzutage wird viel geredet
About cigarette smoking whittling your life away
Darüber, dass Zigarettenrauchen dein Leben verkürzt
I've seen it and I've heard it so many times
Ich hab's gesehen und so oft gehört
That finally it just started to prey on my mind
Dass es mir schließlich keine Ruhe mehr ließ
I guess it scared me a little bit
Ich schätze, es hat mir ein bisschen Angst gemacht
That's why I decided I was gonna quit
Deshalb beschloss ich, aufzuhören
So while I was sitting here forming my battle plan
Also, während ich hier saß und meinen Schlachtplan schmiedete
I took another puff and turned on the fan
Nahm ich noch einen Zug und schaltete den Ventilator an
I just sat there in my easy chair
Ich saß einfach da in meinem Sessel
And thought of all the money I'd wasted on cigarettes all these years
Und dachte an all das Geld, das ich all die Jahre für Zigaretten verschwendet hatte
I thought how I'd spend the rest of my days
Ich dachte darüber nach, wie ich den Rest meiner Tage verbringen würde
After I kick this habit my body craves
Nachdem ich diese Sucht, nach der mein Körper verlangt, besiegt habe
Said to myself this ain't gonna be so tough
Sagte zu mir selbst, das wird nicht so schwer
With that little bit of assurance
Mit dieser kleinen Gewissheit
I took another puff
Nahm ich noch einen Zug
I took a puff, a puff, then I ripped off another puff
Ich nahm einen Zug, einen Zug, dann nahm ich noch einen kräftigen Zug
I decided I'd about had about enough
Ich beschloss, ich hätte so langsam genug davon
That breaking this habit won't be too tough
Dass es nicht zu schwer sein wird, diese Gewohnheit aufzugeben
Now I've give a lot of thought to this thing
Nun, ich habe viel über diese Sache nachgedacht
If I didn't smoke cigarettes I'd feel just like a king
Wenn ich keine Zigaretten rauchen würde, fühlte ich mich wie ein König
Besides with the price going up every day
Außerdem, bei den Preisen, die jeden Tag steigen
I knew I was just throwing all my good money away
Wusste ich, dass ich nur mein gutes Geld zum Fenster hinauswarf
You know I ain't lit one in an hour or so?
Weißt du, dass ich seit etwa einer Stunde keine mehr angezündet habe?
Top40db: The most accurate lyrics site on the net.
Top40db: Die präziseste Songtext-Webseite im Netz.
Just wanted to make sure I could quit you know
Wollte nur sichergehen, dass ich aufhören kann, weißt du
I was thinking maybe I oughta write all this down
Ich dachte, vielleicht sollte ich das alles aufschreiben
Put it in a song kinda circulate it around
Es in ein Lied packen, es sozusagen in Umlauf bringen
Can't ever tell it might make a hit
Man kann nie wissen, vielleicht wird's ein Hit
And that redneck Hall did a little bit
Und dieser Redneck Hall hat ja auch ein bisschen was gemacht
Can you imagine me a hit songwriter!
Kannst du dir mich als erfolgreichen Songwriter vorstellen!
Now where's... where'd I put that cigarette lighter?
Wo ist nur... wo hab ich das Feuerzeug hingelegt?
After all it's a habit and a habit you can break
Schließlich ist es eine Gewohnheit, und eine Gewohnheit kann man ablegen
Just a little bit of willpower son that's all it takes
Nur ein bisschen Willenskraft, Junge, das ist alles, was es braucht
I said to myself you got to be tough!
Ich sagte zu mir selbst, du musst hart sein!
And with that little bit of wisdom
Und mit dieser kleinen Weisheit
I took another puff
Nahm ich noch einen Zug
I took a puff, and then a puff, then I finally ripped off another puff
Ich nahm einen Zug, und dann einen Zug, dann nahm ich schließlich noch einen kräftigen Zug
And I decided boy this ain't gonna be tough
Und ich beschloss, Junge, das wird nicht schwer
Besides I'd just about had enough
Außerdem hatte ich so langsam genug davon
I'm about ready to quit this rotten habit anyway
Ich bin sowieso kurz davor, diese miese Gewohnheit aufzugeben
Oh I think they ought to take it offa television
Oh, ich finde, sie sollten das aus dem Fernsehen nehmen
It looks too good! Ow!
Es sieht zu gut aus! Aua!
I like them skinny ones with the filter
Ich mag diese dünnen mit Filter
Oh give it to me! Give it to me!
Oh gib sie mir! Gib sie mir!
Cigarettes... I say if I quit smoking what'll I do?
Zigaretten... Ich sag, wenn ich mit dem Rauchen aufhöre, was mach ich dann?
Maybe I'll eat
Vielleicht esse ich dann
Yeah I'll eat cigarettes
Ja, ich esse dann Zigaretten
Ahh, I love it I love it I love it I love it I love it I love it
Ahh, ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es
Chester B don't smoke, he smokes logs!
Chester B. raucht nicht, der qualmt Baumstämme!
Makes you laugh funny too
Bringt einen auch komisch zum Lachen
Oh my throat's scratchin', oh
Oh, mein Hals kratzt, oh
I wish I could think of something bad to say about cigarettes
Ich wünschte, mir fiele etwas Schlechtes über Zigaretten ein
Boo on cigarettes, don't smoke don't smoke don't smoke
Buh für Zigaretten, raucht nicht, raucht nicht, raucht nicht
You quit smoking that'll leave more for me!
Wenn ihr mit dem Rauchen aufhört, bleibt mehr für mich!
I love it I love it, no I don't love cigarettes ya know
Ich liebe es, ich liebe es, nein, ich liebe Zigaretten nicht, weißt du
Don't misunderstand me I hate cigarettes
Versteh mich nicht falsch, ich hasse Zigaretten
Makes ya cough, and when ya don't smoke it makes ya shake
Man muss davon husten, und wenn man nicht raucht, zittert man
I don't know what's worse, the shake or the cough
Ich weiß nicht, was schlimmer ist, das Zittern oder der Husten
I think I'll make me a coughshake, oh!
Ich glaub, ich mach mir einen Husten-Shake, oh!
Son did you ever smoke?
Junge, hast du jemals geraucht?
Oh I remember one time I quit smoking
Oh, ich erinnere mich, einmal hab ich mit dem Rauchen aufgehört
I quit for three months
Ich hab drei Monate lang aufgehört
My wife left me
Meine Frau hat mich verlassen
So did my children
Meine Kinder auch
She took my house and left
Sie nahm mein Haus und ging
It was a mobile hom
Es war ein Wohnmobil





Авторы: Hubbard Jarrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.