Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
East Bound and Down (From "Smokey and the Bandit")
Ostwärts und Runter (Aus "Ein ausgekochtes Schlitzohr")
East
bound
and
down,
loaded
up
and
truckin',
Ostwärts
und
runter,
vollgeladen
und
auf
Achse,
We're
gonna
do
what
they
say
can't
be
done.
Wir
werden
tun,
was
sie
sagen,
das
geht
nicht.
We've
got
a
long
way
to
go
and
a
short
time
to
get
there.
Wir
haben
einen
langen
Weg
vor
uns
und
wenig
Zeit,
ihn
zu
schaffen.
I'm
east
bound,
just
watch
ol'
"Bandit"
run.
Ich
fahr'
Richtung
Osten,
sieh
nur,
wie
der
alte
"Bandit"
rennt.
Keep
your
foot
hard
on
the
pedal.
Son,
never
mind
them
brakes.
Halt
deinen
Fuß
fest
auf
dem
Gaspedal.
Junge,
vergiss
die
Bremsen.
Let
it
all
hang
out
'cause
we
got
a
run
to
make.
Lass
alles
raushängen,
denn
wir
müssen
Strecke
machen.
The
boys
are
thirsty
in
Atlanta
and
there's
beer
in
Texarcana.
Die
Jungs
in
Atlanta
sind
durstig
und
es
gibt
Bier
in
Texarkana.
And
we'll
bring
it
back
no
matter
what
it
takes.
Und
wir
bringen
es
zurück,
egal
was
es
kostet.
East
bound
and
down,
loaded
up
and
truckin',
Ostwärts
und
runter,
vollgeladen
und
auf
Achse,
We're
gonna
do
what
they
say
can't
be
done.
Wir
werden
tun,
was
sie
sagen,
das
geht
nicht.
We've
got
a
long
way
to
go
and
a
short
time
to
get
there.
Wir
haben
einen
langen
Weg
vor
uns
und
wenig
Zeit,
ihn
zu
schaffen.
I'm
east
bound,
just
watch
ol'
"Bandit"
run.
Ich
fahr'
Richtung
Osten,
sieh
nur,
wie
der
alte
"Bandit"
rennt.
East
bound
and
down,
loaded
up
and
truckin',
Ostwärts
und
runter,
vollgeladen
und
auf
Achse,
We're
gonna
do
what
they
say
can't
be
done.
Wir
werden
tun,
was
sie
sagen,
das
geht
nicht.
We've
got
a
long
way
to
go
and
a
short
time
to
get
there.
Wir
haben
einen
langen
Weg
vor
uns
und
wenig
Zeit,
ihn
zu
schaffen.
I'm
east
bound,
just
watch
ol'
"Bandit"
run.
Ich
fahr'
Richtung
Osten,
sieh
nur,
wie
der
alte
"Bandit"
rennt.
Ol'
Smokey's
got
them
ears
on
and
he's
hot
on
your
trail.
Der
alte
Smokey
hat
die
Ohren
auf
und
ist
dir
heiß
auf
den
Fersen.
He
aint
gonna
rest
'til
you're
in
jail.
Er
wird
nicht
ruhen,
bis
du
im
Knast
bist.
So
you
got
to
dodge
'im
and
you
got
to
duck
'im,
Also
musst
du
ihm
ausweichen
und
dich
vor
ihm
ducken,
You
got
to
keep
that
diesel
truckin'.
Du
musst
den
Diesel
am
Laufen
halten.
Just
put
that
hammer
down
and
give
it
hell.
Tritt
einfach
das
Gaspedal
durch
und
gib
ihm
Saures.
East
bound
and
down,
loaded
up
and
truckin',
Ostwärts
und
runter,
vollgeladen
und
auf
Achse,
We're
gonna
do
what
they
say
can't
be
done.
Wir
werden
tun,
was
sie
sagen,
das
geht
nicht.
We've
got
a
long
way
to
go
and
a
short
time
to
get
there.
Wir
haben
einen
langen
Weg
vor
uns
und
wenig
Zeit,
ihn
zu
schaffen.
I'm
east
bound,
just
watch
ol'
"Bandit"
run.
Ich
fahr'
Richtung
Osten,
sieh
nur,
wie
der
alte
"Bandit"
rennt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Feller, Jerry Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.