Jerry Reed - Gator (from the United Artist Movie "Gator") - перевод текста песни на немецкий

Gator (from the United Artist Movie "Gator") - Jerry Reedперевод на немецкий




Gator (from the United Artist Movie "Gator")
Gator (aus dem United Artist Film "Gator")
He was raised in the swamp
Er wuchs im Sumpf auf
In the back of a slough
Hinten in einem Sumpfloch
He grew up eatin' rattlesnake meat
Er wuchs auf mit Klapperschlangenfleisch
And drinkin' homemade brew,
Und trank selbstgebrannten Schnaps,
Now folks here about call him Gator,
Die Leute hier nennen ihn Gator,
And everybody knows him well,
Und jeder kennt ihn gut,
Meanest man ever to hit the swamp,
Der gemeinste Mann, der je den Sumpf betrat,
Folks swear he come straight outta hell.
Die Leute schwören, er kam direkt aus der Hölle.
Well Gator McKlusky sittin' on a stump
Nun, Gator McKlusky sitzt auf einem Baumstumpf
Hammer pulled back on a twelve gauge pump
Den Hahn gespannt an einer Zwölf-Kaliber-Pumpgun
Watchin' that swamp lookin' out for the law
Beobachtet den Sumpf, hält Ausschau nach dem Gesetz
While he make the best corn liquor you ever saw
Während er den besten Mais-Schnaps macht, den du je gesehen hast
(Rock gut whiskey...)
(Magenbrecher-Whiskey...)
While he's makin' that mash he watches and he looks
Während er die Maische macht, beobachtet er und schaut
Old Gator he knows that swamp like a book
Der alte Gator kennt den Sumpf wie seine Westentasche
Somethin' out there movin' Gator whaddaya see
Da draußen bewegt sich was, Gator, was siehst du?
Ain't nothin' but the snakes and the gators and me
Ist nichts als die Schlangen und die Alligatoren und ich
Everything's okey-dokey in the Okefenokee
Alles ist paletti im Okefenokee
That sheriff ain't snoopin' around
Der Sheriff schnüffelt nicht herum
So cook that moonshine down
Also koch den Mondschein runter
'Til it's good and clear
Bis er gut und klar ist
Everything's okey-dokey in the Okefenokee
Alles ist paletti im Okefenokee
That sheriff he'd soon mess around with the devil
Der Sheriff würde sich eher mit dem Teufel anlegen
Than to get his self long messin' around in here
Als sich hier lange herumzutreiben
One day he was cookin' some mash he was almost done
Eines Tages kochte er Maische, er war fast fertig
When they spotted the law and they had to run
Als sie das Gesetz entdeckten und rennen mussten
So he headed for the swamp and they followed him in
Also rannte er in den Sumpf und sie folgten ihm hinein
But the law might as well been a-chasin' the wind
Aber das Gesetz hätte genauso gut den Wind jagen können
(Look out for that snake, sheriff...)
(Pass auf die Schlange auf, Sheriff...)
Well they chased on back through the muck and the slime
Nun, sie jagten ihn zurück durch den Dreck und den Schleim
To the back of that swamp where the sun don't shine
Bis in den hintersten Winkel des Sumpfes, wo die Sonne nicht scheint
But the law won't never catch Gator my friend
Aber das Gesetz wird Gator nie fangen, mein Freund
'Cause he knows that swamp like the back of his hand
Denn er kennt den Sumpf wie seine Westentasche
Watch out boys old smokey's in the Okefenokee
Passt auf, Jungs, der alte Smokey ist im Okefenokee
The sheriff's out there snoopin' around
Der Sheriff schnüffelt da draußen herum
So shut that business down
Also macht den Laden dicht
And let's disappear
Und lasst uns verschwinden
Look out boys old smokey's in the Okefenokee
Passt auf, Jungs, der alte Smokey ist im Okefenokee
But that sheriff he's really gonna catch the devil
Aber der Sheriff wird sich wirklich den Teufel holen
If he keeps on snoopin' around in here
Wenn er hier weiter herumschnüffelt
(Gator's in the swamp, sheriff...)
(Gator ist im Sumpf, Sheriff...)
(Go get him...)
(Hol ihn dir...)
(If you can...)
(Wenn du kannst...)
(Careful, sheriff...
(Vorsicht, Sheriff...
) (Don't let that gator b you on your gonads...)
) (Lass dich nicht von dem Gator in die Klöten beißen...)





Авторы: Jerry R. Hubbard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.