Jerry Reed - Lord Mr. Ford - Buddha Remastered - 2000 - перевод текста песни на русский

Lord Mr. Ford - Buddha Remastered - 2000 - Jerry Reedперевод на русский




Lord Mr. Ford - Buddha Remastered - 2000
Господин Форд - Buddha Remastered - 2000
Well, if you're one of the millions who own one of them gas-drinking,
Ну, если ты одна из миллионов, у кого есть эта бензохлещущая,
Piston-clanking, air-polluting, smoke-belching,
поршнедрыжащая, воздух загрязняющая, дымом коптирующая,
Four-wheeled buggies from Detroit City, then pay attention
четырёхколесная колымага из Детройт-сити, тогда слушай внимательно,
I'm about to sing your song son
я сейчас спопою тебе песню, милая.
Well, I'm not a man appointed judge
Ну, я не судья,
To bear ill-will and hold a grudge
чтобы злиться и держать обиду,
But I think it's time I said me a few choice words
но, думаю, пришло время сказать пару ласковых,
All about that demon automobile
об этом демоне-автомобиле.
A metal box with the polyglass wheel
Металлическая коробка с полимерными колёсами,
The end result of the dream of Henry Ford
конечный результат мечты Генри Форда.
Well I've got a car that's mine alone
У меня есть машина, которая моя,
That me and the finance company own
ну, моя и финансовой компании,
A ready-made pile of manufactured grief
готовая куча промышленных страданий.
And if I ain't out of gas in the pouring rain
И если я не встану без бензина под проливным дождем,
I'm a-changin' a flat in a hurricane
то буду менять колесо в ураган.
I once spent three days lost on a cloverleaf
Однажды я три дня провел, заблудившись на развязке.
Well it ain't just the smoke and the traffic jam
Ну, не только дым и пробки,
That makes me the bitter fool I am
делают меня таким горьким дураком.
But this four-wheel buggy is
Эта четырёхколёсная колымага
A-dollarin' me to death
просто разоряет меня,
For gas and oils and fluids and grease
на бензин, масло, жидкости и смазку,
And wires and tires and antifreeze
и провода, и шины, и антифриз,
And them accessories
и эти аксессуары...
Well honey, that's something else
Ох, милая, это отдельный разговор.
Well you can get a stereo tape and a color TV
Можно поставить стереомагнитолу и цветной телевизор,
Get a back-seat bar and reclining seats
бар на заднем сиденье и откидные кресла,
And just pay once a month, like you do your rent
и просто платить раз в месяц, как за аренду.
Well I figured it up and over a period of time
Я тут посчитал, и за всё время,
This four thousand dollar car of mine
эта моя четырёхтысячная машина
Costs fourteen thousand dollars
стоит четырнадцать тысяч долларов
And ninety-nine cents, well now
и девяносто девять центов, вот так вот.
Lord Mr. Ford, I just wish that you could see
Господин Форд, хотел бы я, чтобы вы увидели,
What your simple horseless carriage has become
чем стала ваша простая безлошадная повозка.
Well it seems your contribution to man
Похоже, ваш вклад в человечество,
To say the least, got a little out of hand
мягко говоря, немного вышел из-под контроля.
Well, Lord Mr. Ford what have you done
Ну, господин Форд, что же вы наделали?
Now the average American father and mother
Сейчас у среднестатистических американских папы с мамой
Own one whole car and half another
есть одна целая машина и ещё половинка.
And I bet that half a car is a trick to drive, don't you
Спорим, на этой половинке та ещё морока ездить, а?
But the thing that amazes me, I guess
Но больше всего меня удивляет, наверное,
Is the way we measure a man's success
то, как мы измеряем успех мужчины -
By the kind of automobile he can afford to buy
по марке автомобиля, который он может себе позволить.
Well now, red light, green light, traffic cop
Так, красный, зелёный, регулировщик,
Right turn, no turn, must turn, stop
направо, налево, объезд, стоп.
Get out the credit card honey, we're out of gas
Доставай кредитку, дорогая, у нас бензин кончился.
Well now, all the cars placed end to end
Если все машины поставить в ряд,
Would reach to the moon and back again
то до Луны и обратно хватит,
And there'd probably be some poor fool who'd pull out to pass
и наверняка найдётся какой-нибудь дурак, который захочет обогнать.
Well now, how I yearn for the good old days
Как же я скучаю по старым добрым временам,
Without that carbon dioxide haze
без этой углекислотной дымки,
A-hanging over the roar of the interstate
нависшей над рёвом межштатной автомагистрали.
Well if the Lord that made the moon and the stars
Если бы Господь, создавший Луну и звёзды,
Would have meant for me and you to have cars
задумал нам с тобой автомобили,
He'd have seen that we was all born with a parking space
он бы точно позаботился о том, чтобы все мы родились с парковочным местом.
Lord Mr. Ford, I just wish that you could see
Господин Форд, хотел бы я, чтобы вы увидели,
What your simple horseless carriage has become
чем стала ваша простая безлошадная повозка.
Well it seems your contribution to man
Похоже, ваш вклад в человечество,
To say the least, got a little out of hand
мягко говоря, немного вышел из-под контроля.
Well, Lord Mr. Ford what have you done
Ну, господин Форд, что же вы наделали?
Come away with me Lucille
Поехали со мной, Люсиль,
In my smoking, choking automobile
в моём дымящем, вонючем автомобиле.





Авторы: Dick Feller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.