Текст и перевод песни Jerry Reed - Lord, Mr. Ford
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord, Mr. Ford
Господи, мистер Форд
Well,
if
you're
one
of
the
millions
who
own
one
of
them
Ну,
если
ты
одна
из
миллионов,
у
кого
есть
эта
Gas
drinking,
piston
clinking,
air
polluting,
smoke
belching
Бензин
глотающая,
поршнями
звенящая,
воздух
отравляющая,
дымом
чадящая
Four
wheeled
buggies
from
Detroit
City,
then
pay
attention
Четырехколесная
тачка
из
Детройта,
то
слушай
внимательно,
I'm
about
to
sing
your
song
son
Я
сейчас
спою
твою
песню,
милая.
Well,
I'm
not
a
man
appointed
judge
Я
не
судья,
To
bear
ill-will
and
hold
a
grudge
Чтобы
злиться
и
держать
обиду,
But
I
think
it's
time
I
said
me
a
few
choice
words
Но
думаю,
пора
сказать
пару
ласковых
All
about
that
demon
automobile
Об
этом
демоне-автомобиле,
A
metal
box
with
the
polyglass
wheel
Металлическом
ящике
с
полированными
колесами,
The
end
result
to
the
dream
of
Henry
Ford
Воплощении
мечты
Генри
Форда.
Well,
I've
got
a
car
that's
mine
alone
У
меня
есть
машина,
моя
собственная,
That
me
and
the
finance
company
own
Которую
мы
с
финансовой
компанией
делим,
A
ready
made
pile
of
manufactured
grief
Готовая
куча
заводского
горя.
And
if
I
ain't
out
of
gas
in
the
pouring
rain
И
если
я
не
встану
без
бензина
под
проливным
дождем,
I'm
a-changing
a
flat
in
a
hurricane
То
буду
менять
колесо
в
ураган,
I
once
spent
three
days
lost
on
a
cloverleaf
Однажды
я
три
дня
блуждал
на
развязке.
Well,
it
ain't
just
the
smoke
and
the
traffic
jam
Дело
не
только
в
дыме
и
пробках,
That
makes
me
the
bitter
fool
I
am
Что
делает
меня
таким
горьким
дураком,
But
this
four
wheel
buggy
is
a-dollaring
me
to
death
Но
эта
четырехколесная
тачка
разоряет
меня
до
нитки.
For
gas
and
oils
and
fluids
and
grease
На
бензин,
масла,
жидкости
и
смазку,
And
wires
and
tires
and
anti-freeze
На
провода,
шины
и
антифриз,
And
them
accessories,
well
honey
that's
something
else
А
уж
эти
аксессуары,
милая,
это
вообще
отдельная
история.
Well,
you
can
get
a
stereo
tape
and
a
color
TV
Можно
поставить
стереомагнитолу
и
цветной
телевизор,
Get
a
backseat
bar
and
reclining
seats
Бар
на
заднем
сиденье
и
откидные
кресла,
And
just
pay
once
a
month,
like
you
do
your
rent
И
платить
раз
в
месяц,
как
за
квартиру.
Well,
I
figured
it
up
and
over
a
period
of
time
Я
подсчитал,
и
за
определенный
период,
This
four
thousand
dollar
car
of
mine
Эта
моя
четырехтысячная
машина
Costs
fourteen
thousand
dollars
and
ninety-nine
cents
Обойдется
в
четырнадцать
тысяч
долларов
и
девяносто
девять
центов.
Well,
now
Lord
Mr.
Ford,
I
just
wish
that
you
could
see
Господи,
мистер
Форд,
хотел
бы
ты
увидеть,
What
your
simple
horseless
carriage
has
become
Во
что
превратилась
твоя
простая
безлошадная
повозка.
Well,
it
seems
your
contribution
to
man
Кажется,
твой
вклад
в
развитие
человечества,
To
say
the
least,
got
a
little
out
of
hand
Мягко
говоря,
немного
вышел
из-под
контроля.
Well,
Lord
Mr.
Ford,
what
have
you
done
Господи,
мистер
Форд,
что
же
ты
наделал?
Now
the
average
American
father
and
mother
Теперь
среднестатистические
американские
родители
Own
one
whole
car
and
half
another
Имеют
одну
целую
машину
и
половину
другой.
And
I
bet
that
half
a
car
is
a
trick
to
buy,
don't
you?
Держу
пари,
что
эту
половину
машины
сложно
купить,
не
так
ли?
But
the
thing
that
amazes
me
I
guess
Но
больше
всего
меня
поражает,
Is
the
way
we
measure
a
man's
success
Как
мы
измеряем
успех
человека
By
the
kind
of
an
automobile
he
can
afford
to
buy
По
тому,
какую
машину
он
может
себе
позволить.
Well
now,
red
light,
green
light,
traffic
cop
Красный
свет,
зеленый
свет,
регулировщик,
Right
turn,
no
turn,
must
turn,
stop
Поворот
направо,
поворот
налево,
обязательный
поворот,
стоп.
Get
out
the
credit
card
honey,
we're
out
of
gas
Доставай
кредитку,
милая,
у
нас
кончился
бензин.
Well,
now
all
the
car's
placed
end
to
end
Если
все
машины
поставить
в
ряд,
Would
reach
to
the
moon
and
back
again
Они
дотянутся
до
Луны
и
обратно,
And
there'd
probably
be
some
fool
pull
out
to
pass
И
наверняка
найдется
какой-нибудь
дурак,
который
захочет
обогнать.
Well
now,
how
I
yearn
for
the
good
old
days
Как
же
я
тоскую
по
старым
добрым
временам,
Without
that
carbon
monoxide
haze
Без
этой
угарной
дымки,
A-hanging
over
the
roar
of
the
interstate
Висящей
над
ревом
межштатной
автострады.
Well,
if
the
Lord
that
made
the
moon
and
stars
Если
бы
Господь,
создавший
Луну
и
звезды,
Would
have
meant
for
me
and
you
to
have
cars
Хотел
бы,
чтобы
у
нас
с
тобой
были
машины,
He'd
have
seen
that
we
was
all
born
with
a
parking
space
Он
бы
позаботился
о
том,
чтобы
мы
все
родились
с
парковочным
местом.
Lord
Mr.
Ford,
I
just
wish
that
you
could
see
Господи,
мистер
Форд,
хотел
бы
ты
увидеть,
What
your
simple
horseless
carriage
has
become
Во
что
превратилась
твоя
простая
безлошадная
повозка.
Well,
it
seems
your
contribution
to
man
Кажется,
твой
вклад
в
развитие
человечества,
To
say
the
least,
got
a
little
out
of
hand
Мягко
говоря,
немного
вышел
из-под
контроля.
Well,
Lord
Mr.
Ford,
what
have
you
done
Господи,
мистер
Форд,
что
же
ты
наделал?
Come
away
with
me
Lucille
Поехали
со
мной,
Люсиль,
In
my
smoking,
choking
automobile
В
моей
дымящей,
задыхающейся
машине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Feller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.