Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misery Loves Company
Elend liebt Gesellschaft
A
misery
loves
company
misery
loves
company
Elend
liebt
Gesellschaft,
Elend
liebt
Gesellschaft
I
just
left
my
home
friends
where
I
couldn't
sleep
Ich
habe
gerade
mein
Zuhause
verlassen,
Freunde,
wo
ich
nicht
schlafen
konnte
For
thinkin'
bout
a
woman
that
I
couldn't
keep
Weil
ich
an
eine
Frau
dachte,
die
ich
nicht
halten
konnte
She
walked
out
and
she
left
me
for
somebody
else
Sie
ist
gegangen
und
hat
mich
für
jemand
anderen
verlassen
Now
her
memory
keeps
hauntin'
me
when
I'm
by
myself
Jetzt
verfolgt
mich
ihre
Erinnerung,
wenn
ich
allein
bin
So
break
out
the
bottle
bring
on
the
crowd
Also
holt
die
Flasche
raus,
bringt
die
Menge
her
Tell
funny
stories
turn
the
jukebox
loud
Erzählt
lustige
Geschichten,
dreht
die
Jukebox
laut
auf
Come
sit
at
my
table
where
the
drinks
are
on
me
Kommt,
setzt
euch
an
meinen
Tisch,
die
Getränke
gehen
auf
mich
Yes
gather
round
me
cause
misery
loves
company
Ja,
versammelt
euch
um
mich,
denn
Elend
liebt
Gesellschaft
Well
let
me
tell
you
a
misery
loves
company
Nun,
lasst
mich
euch
sagen,
Elend
liebt
Gesellschaft
Misery
loves
company
Elend
liebt
Gesellschaft
Well
I'm
not
the
first
one
that's
lost
everything
Nun,
ich
bin
nicht
der
Erste,
der
alles
verloren
hat
To
a
false
hearted
woman
with
a
false
hearted
scheme
An
eine
treulose
Frau
mit
einem
falschen
Plan
But
this
is
the
first
time
I've
suffered
myself
Aber
das
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
selbst
leide
Help
me
get
over
this
love
help
get
over
next
love
all
by
myself
Helft
mir,
über
diese
Liebe
hinwegzukommen,
helft
mir,
das
durchzustehen,
ganz
allein.
So
break
out
the
bottle
bring
on
the
crowd...
Also
holt
die
Flasche
raus,
bringt
die
Menge
her...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.