Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin' On Top Of The World
Auf dem Gipfel der Welt
Well
it
was
in
the
spring
one
sunny
day
Nun,
es
war
im
Frühling
an
einem
sonnigen
Tag
When
my
woman
left
me
and
she
went
away
Als
meine
Frau
mich
verließ
und
sie
wegging
Oh
but
now
she's
gone
I
don't
worry
Oh,
aber
jetzt
ist
sie
weg,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
Cause
I'm
sittin'
up
here
on
top
of
the
world
Denn
ich
sitze
hier
oben
auf
dem
Gipfel
der
Welt
Mississippi
River
is
deep
and
wide
Der
Mississippi
River
ist
tief
und
breit
That
woman
I
love
love
is
on
the
other
side
Die
Frau,
die
ich
liebe,
ist
auf
der
anderen
Seite
Oh
but
now
she's
gone
gone
but
I
don't
worry
none
Oh,
aber
jetzt
ist
sie
weg,
weg,
aber
ich
sorge
mich
kein
bisschen
Cause
I'm
sittin'
sittin'
on
top
of
the
world
Denn
ich
sitze,
sitze
auf
dem
Gipfel
der
Welt
Mississippi
River
is
deep
and
wide...
Der
Mississippi
River
ist
tief
und
breit...
Well
it
was
in
the
spring
one
sunny
day...
Nun,
es
war
im
Frühling
an
einem
sonnigen
Tag...
I'm
sittin'
on
top
of
the
world
sittin'
on
top
of
the
world
Ich
sitze
auf
dem
Gipfel
der
Welt,
sitze
auf
dem
Gipfel
der
Welt
I
don't
worry
I
don't
worry
sittin'
up
here
on
top
of
the
world
Ich
sorge
mich
nicht,
ich
sorge
mich
nicht,
sitze
hier
oben
auf
dem
Gipfel
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chet Atkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.