Jerry Reed - The Crude Oil Blues - перевод текста песни на немецкий

The Crude Oil Blues - Jerry Reedперевод на немецкий




The Crude Oil Blues
Der Rohöl-Blues
Well, now listen people let me tell you some news
Also, hört mal zu, Leute, lasst mich euch Neuigkeiten erzählen
I'll sing a song called the crude oil blues
Ich singe euch ein Lied namens der Rohöl-Blues
We're low on heat and all, we're low on gas
Uns fehlt die Wärme und alles, uns fehlt das Benzin
And I'm so cold I'm about to freeze myself
Und mir ist so kalt, ich erfriere gleich selbst
We got the crude oil blues
Wir haben den Rohöl-Blues
'Gon the winter time sure gettin' cold
Mann, im Winter wird's sicher kalt
To the bottom of my shoes
Bis zum Grund meiner Schuhe
Well, my hands are shakin' and my knees are weak
Nun, meine Hände zittern und meine Knie sind schwach
But it ain't because of love, it's from lack of heat
Aber das liegt nicht an der Liebe, es ist der Mangel an Wärme
I've got the crude oil blues
Ich habe den Rohöl-Blues
I'm gonna tell you a story about this drunk I knew
Ich erzähle euch eine Geschichte über einen Säufer, den ich kannte
He kept his basement full of homemade brew
Er hatte seinen Keller voller selbstgebrautem Zeug
But the winter got so bad it screwed up the boy's thinkin'
Aber der Winter wurde so schlimm, dass es dem Kerl das Denken verdrehte
He got so cold he had to burn all his drinkin'
Ihm wurde so kalt, dass er sein ganzes Gesöff verbrennen musste
He's got the crude oil blues
Er hat den Rohöl-Blues
He said the wintertime can sure get cold
Er sagte, die Winterzeit kann sicher kalt werden
To the bottom of your shoes
Bis runter zu deinen Schuhsohlen
He said, burnin' this booze just destroys my soul
Er sagte, diesen Schnaps zu verbrennen zerstört meine Seele
But there's one thing about it honey
Aber eins ist sicher, Schätzchen
When you're cold, you're cold
Wenn dir kalt ist, ist dir kalt
I've got the crude oil blues
Ich habe den Rohöl-Blues
Hope I got somethin' to
Hoffe, ich hab' was, um
Generate a little heat
Ein bisschen Wärme zu erzeugen
Alright, all you kids out there
Okay, all ihr Kids da draußen
Well, when we made this record
Nun, als wir diese Platte machten
There was a little bit of doubt
Gab es ein wenig Zweifel
Whether or not the thing
Ob das Ding
Was ever gonna come out
Jemals rauskommen würde
I said, "Hey chief, you reckon this record will be released?"
Ich sagte: 'Hey Chef, meinst du, diese Platte wird veröffentlicht?'
He said, "Son, we ain't got enough oil
Er sagte: 'Junge, wir haben nicht genug Öl
To keep the presses greased"
Um die Pressen geschmiert zu halten'
We got the crude oil blues
Wir haben den Rohöl-Blues
And son, if we can't make records then we don't need you
Und Junge, wenn wir keine Platten machen können, dann brauchen wir dich nicht
I said, "What am I gonna do if I can't sing and pick?"
Ich sagte: 'Was soll ich tun, wenn ich nicht singen und zupfen kann?'
He said, "Well, just keep yourself warm playin' all them hot licks"
Er sagte: 'Nun, halt dich einfach warm, indem du all diese heißen Licks spielst'
We've got the crude oil blues
Wir haben den Rohöl-Blues
Oh Mama, don't forget to bring in the brass monkey
Oh Mama, vergiss nicht, den 'Brass Monkey' reinzuholen
And remember what Albert Weinstein said
Und denk dran, was Albert Weinstein gesagt hat
That coolin' is conducive to cuddlin'
Dass Kühle förderlich fürs Kuscheln ist
Honey, I love ya but pass the duck down
Schätzchen, ich liebe dich, aber reich die Daunendecke rüber
Hey, I read a sign on the pump at my
Hey, ich hab gestern ein Schild an der Zapfsäule meiner
Favorite gas station the yesterday
Lieblings-Tankstelle gelesen
It said uh, 'He who expecteth nothin' ain't gonna be deceived'
Da stand, äh, 'Wer nichts erwartet, wird nicht enttäuscht'





Авторы: Jerry R. Hubbard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.