Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Preacher and the Bear
Der Prediger und der Bär
Well
the
preacher
went
out
a
huntin'
it
was
on
one
Sunday
morn
Nun,
der
Prediger
ging
auf
die
Jagd,
es
war
an
einem
Sonntagmorgen
It
was
against
his
religion
but
he
took
a
shotgun
along
Es
war
gegen
seine
Religion,
aber
er
nahm
eine
Schrotflinte
mit
He
got
himself
a
mess
almighty
fine
quail
and
one
old
scraggly
hare
Er
erlegte
sich
eine
ganze
Menge
prächtiger
Wachteln
und
einen
alten,
räudigen
Hasen
And
on
the
way
home
he
crossed
the
path
of
a
Great
big
grizzly
bear
Und
auf
dem
Heimweg
kreuzte
er
den
Pfad
eines
riesengroßen
Grizzlybären
Well
the
bear
got
down
lookin'
ready
to
charge
Nun,
der
Bär
ging
in
Stellung,
bereit
zum
Angriff
The
preacher
never
seen
nothin'
quite
that
large
Der
Prediger
hatte
noch
nie
etwas
so
Großes
gesehen
They
looked
each
other
right
smack
in
the
eye
Sie
sahen
sich
direkt
in
die
Augen
Didn't
take
that
preacher
long
to
say
bye
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
der
Prediger
sich
verabschiedete
The
preacher
he
run
till
he
spotted
a
tree
Der
Prediger
rannte,
bis
er
einen
Baum
entdeckte
He
said
up
in
that
tree's
where
I
auta
be
Er
sagte,
oben
in
diesem
Baum
sollte
ich
sein
By
the
time
that
bear
made
a
grab
for
him
Als
der
Bär
nach
ihm
griff
The
preacher
was
a
sittin'
on
top
a
that
limb
Saß
der
Prediger
schon
oben
auf
dem
Ast
Scared
to
death
he
tuned
about
Todesängstlich
drehte
er
sich
um
He
looked
to
the
sky
and
began
to
shout
Er
blickte
zum
Himmel
und
begann
zu
schreien
Hey
Lord
you
delivered
Daniel
from
the
bottom
of
the
lion's
den
Hey
Herr,
du
hast
Daniel
aus
der
Löwengrube
errettet
You
delivered
Joana
from
the
belly
of
the
whale
and
then
Du
hast
Jona
aus
dem
Bauch
des
Wals
errettet
und
dann
The
Hebrew
children
from
the
fiery
furnace
so
the
good
books
do
declare
Die
hebräischen
Jünglinge
aus
dem
Feuerofen,
so
verkünden
es
die
heiligen
Schriften
Hey
Lord
if
you
can't
help
me
for
goodness
sake
don't
help
that
bear
Hey
Herr,
wenn
du
mir
nicht
helfen
kannst,
um
Himmels
willen,
hilf
nicht
diesem
Bären
Yaah
look
out
preacher
Jaah,
pass
auf,
Prediger
Well
about
that
time
the
limb
broke
off
and
the
preacher
came
tumblin'
down
Nun,
ungefähr
zu
dieser
Zeit
brach
der
Ast
ab
und
der
Prediger
stürzte
herunter
Had
a
straight
razor
out
of
his
pocket
by
the
time
he
lit
on
the
ground
Hatte
ein
Rasiermesser
aus
seiner
Tasche
gezogen,
als
er
auf
dem
Boden
landete
He
landed
on
his
feet
right
in
front
a
that
bear
and
Lord
what
an
awful
fight
Er
landete
auf
seinen
Füßen
direkt
vor
dem
Bären
und
Herr,
was
für
ein
schrecklicher
Kampf
The
preacher
and
the
bear
and
the
razor
and
the
hair
flyin'
from
left
to
right
Der
Prediger
und
der
Bär
und
das
Rasiermesser
und
die
Haare
flogen
von
links
nach
rechts
Well
first
they
was
up
and
then
they
was
down
Nun,
erst
waren
sie
oben
und
dann
waren
sie
unten
The
preacher
and
the
bear
runnin'
round
and
round
Der
Prediger
und
der
Bär
rannten
im
Kreis
herum
The
bear
he
roared
and
the
the
preacher
he
groaned
Der
Bär
brüllte
und
der
Prediger
stöhnte
He
was
havin'
a
tough
time
holdin'
his
own
Er
hatte
es
schwer,
sich
zu
behaupten
He
said
Lord
if
I
get
out
a
here
alive
Er
sagte,
Herr,
wenn
ich
hier
lebend
rauskomme
To
the
good
book
I'll
abide
Werde
ich
mich
an
die
heilige
Schrift
halten
No
more
huntin'
on
the
Sabbath
day
Kein
Jagen
mehr
am
Sabbattag
Come
Sunday
I'm
headin'
to
the
church
to
pray
Am
Sonntag
gehe
ich
in
die
Kirche
zum
Beten
Up
to
the
heavens
the
preacher
glanced
Zum
Himmel
blickte
der
Prediger
He
said
oh
Lord
won't
you
give
me
one
more
chance
Er
sagte,
oh
Herr,
gibst
du
mir
nicht
noch
eine
Chance
Then
his
suspenders
gave
away
Dann
rissen
seine
Hosenträger
And
he
knocked
that
bear
ten
feet
away
Und
er
stieß
den
Bären
zehn
Fuß
weit
weg
Then
the
preacher
got
up
and
made
a
bound
Dann
stand
der
Prediger
auf
und
machte
einen
Sprung
To
the
tree
where
he'd
be
safe
and
sound
Zum
Baum,
wo
er
sicher
und
wohlbehalten
wäre
Pulled
himself
up
and
turned
about
Zog
sich
hoch
und
drehte
sich
um
Cast
his
eyes
to
the
skies
and
he
did
shout
Richtet
seine
Augen
zum
Himmel
und
schrie
Hey
Lord
you
delivered
Daniel
from
the
bottom
of
the
lion's
den...
Hey
Herr,
du
hast
Daniel
aus
der
Löwengrube
errettet...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Reed Hubbard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.