Jerry Rivera - Casi un Hechizo - перевод текста песни на немецкий

Casi un Hechizo - Jerry Riveraперевод на немецкий




Casi un Hechizo
Fast ein Zauber
Mi amor, una vez más soñé contigo
Meine Liebe, wieder einmal habe ich von dir geträumt
Y, la verdad, que necesito decirte
Und, ehrlich gesagt, ich muss es dir sagen
Mira mis manos, tiemblan así por ti
Schau meine Hände an, sie zittern so für dich
que tiemblas por
Ich weiß, du zitterst für mich
Siento el encanto de una noche entre tus brazos
Ich fühle den Zauber einer Nacht in deinen Armen
Ven y dame, al fin, de tu amor
Komm und gib mir endlich deine Liebe
De tu corazón
Dein Herz
Que ya es hora de ser feliz
Denn es ist Zeit, glücklich zu sein
Mira mis ojos, brillan así por ti
Schau meine Augen an, sie glänzen so für dich
Te deseo a morir
Ich begehre dich zum Sterben
Mira la gente, mira la gran ciudad
Schau die Leute an, schau die große Stadt
Se detienen por ti y por
Sie halten an wegen dir und mir
Si nos ven besar, sonriendo dirán
Wenn sie uns küssen sehen, werden sie lächelnd sagen
"¡Qué par de locos!"
"Was für ein verrücktes Paar!"
Darme un beso así es ir al paraíso
Ein Kuss wie dieser ist wie der Gang ins Paradies
Es casi un hechizo
Es ist fast ein Zauber
Darme un beso así, me llena de calma
Ein Kuss wie dieser erfüllt mich mit Ruhe
Me llega hasta el alma
Er erreicht meine Seele
Mira mis labios, acércate un poco más
Schau meine Lippen an, komm ein wenig näher
De manera casual
Ganz beiläufig
Muerde un suspiro, aprovecha mi descuido, ven
Fang einen Seufzer auf, nutze meine Unachtsamkeit, komm
Bésame sin dudar, sin hablar
Küss mich ohne Zögern, ohne zu sprechen
Dame más calor, lléname de tu amor
Gib mir mehr Wärme, erfülle mich mit deiner Liebe
Te necesito
Ich brauche dich
Darme un beso así es ir al paraíso
Ein Kuss wie dieser ist wie der Gang ins Paradies
Es casi un hechizo
Es ist fast ein Zauber
Darme un beso así, me llena de calma
Ein Kuss wie dieser erfüllt mich mit Ruhe
Me llega hasta el alma, nubla mi mente
Er erreicht meine Seele, benebelt meinen Geist
(Dame un beso así)
(Gib mir so einen Kuss)
Que me llegue hasta el alma y me haga perder la calma
Dass er meine Seele erreicht und mich die Ruhe verlieren lässt
(Dame un beso así)
(Gib mir so einen Kuss)
Que lo que esconden tus labios quiero descubrir
Denn was deine Lippen verbergen, will ich entdecken
(Dame un beso así)
(Gib mir so einen Kuss)
Llévame hasta el paraíso
Bring mich ins Paradies
(Dame un beso así)
(Gib mir so einen Kuss)
Porque yo quiero ser parte de tu dulce hechizo
Denn ich will Teil deines süßen Zaubers sein
(Dame un beso así)
(Gib mir so einen Kuss)
Oye, tu boca en mi boca quisiera tener
Hör mal, deinen Mund auf meinem Mund möchte ich haben
(Dame un beso así)
(Gib mir so einen Kuss)
Mira que brillan mis ojos y te deseo mujer
Schau, wie meine Augen glänzen und ich dich begehre, Frau
(Dame un beso así)
(Gib mir so einen Kuss)
Bésame ahora mismo, que hable la gente
Küss mich sofort, lass die Leute reden
(Dame un beso así)
(Gib mir so einen Kuss)
Si estamos locos de amor, que comenten
Wenn wir verrückt vor Liebe sind, sollen sie doch kommentieren
(Dame un beso así)
(Gib mir so einen Kuss)
Necesito de tu amor, lléname de tu calor
Ich brauche deine Liebe, erfülle mich mit deiner Wärme
(Dame un beso así)
(Gib mir so einen Kuss)
Que no exista la duda de que este amor es una locura
Dass kein Zweifel besteht, dass diese Liebe ein Wahnsinn ist
(Dame un beso así)
(Gib mir so einen Kuss)
Acércate, niña linda, que yo te quiero sentir
Komm näher, hübsches Mädchen, denn ich will dich fühlen
(Dame un beso así)
(Gib mir so einen Kuss)
Y si notas que yo tiemblo, estoy temblando por ti
Und wenn du merkst, dass ich zittere, zittere ich für dich
(Dame un beso así)
(Gib mir so einen Kuss)
Dame agua de tu fuente que estoy sediento de ti
Gib mir Wasser aus deiner Quelle, denn ich dürste nach dir
(Dame un beso así)
(Gib mir so einen Kuss)
No me hagas desfallecer, dame um beso, please
Lass mich nicht verzagen, gib mir einen Kuss, please





Авторы: Manavello Paolo, Reglero Montaner Hector Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.