Jerry Rivera - Casi un Hechizo - перевод текста песни на русский

Casi un Hechizo - Jerry Riveraперевод на русский




Casi un Hechizo
Почти волшебство
Mi amor, una vez más soñé contigo
Моя любовь, я снова мечтал о тебе
Y, la verdad, que necesito decirte
И правда, что мне нужно тебе сказать?
Mira mis manos, tiemblan así por ti
Посмотри на мои руки, они так трясутся для тебя.
que tiemblas por
Я знаю, ты дрожишь за меня
Siento el encanto de una noche entre tus brazos
Я чувствую очарование ночи в твоих объятиях
Ven y dame, al fin, de tu amor
Приди и подари мне, наконец, свою любовь
De tu corazón
От твоего сердца
Que ya es hora de ser feliz
Пришло время быть счастливым
Mira mis ojos, brillan así por ti
Посмотри на мои глаза, они так сияют для тебя
Te deseo a morir
Я желаю тебе умереть
Mira la gente, mira la gran ciudad
Посмотри на людей, посмотри на большой город
Se detienen por ti y por
Они останавливаются ради тебя и меня
Si nos ven besar, sonriendo dirán
Если они увидят, как мы целуемся, улыбаясь, они скажут:
"¡Qué par de locos!"
Что за сумасшедшие люди!
Darme un beso así es ir al paraíso
Поцелуй меня так попадет в рай
Es casi un hechizo
Это почти заклинание
Darme un beso así, me llena de calma
Такой поцелуй наполняет меня спокойствием
Me llega hasta el alma
Это достигает моей души
Mira mis labios, acércate un poco más
Посмотри на мои губы, подойди немного ближе
De manera casual
Небрежно
Muerde un suspiro, aprovecha mi descuido, ven
Вздохни, воспользуйся моей невнимательностью, приходи.
Bésame sin dudar, sin hablar
Поцелуй меня без колебаний, не говоря ни слова
Dame más calor, lléname de tu amor
Дай мне больше тепла, наполни меня своей любовью
Te necesito
Ты мне нужен
Darme un beso así es ir al paraíso
Поцелуй меня так попадет в рай
Es casi un hechizo
Это почти заклинание
Darme un beso así, me llena de calma
Такой поцелуй наполняет меня спокойствием
Me llega hasta el alma, nubla mi mente
Это достигает моей души, затуманивает мой разум
(Dame un beso así)
(Дай мне такой поцелуй)
Que me llegue hasta el alma y me haga perder la calma
Это достигает моей души и заставляет меня потерять спокойствие
(Dame un beso así)
(Дай мне такой поцелуй)
Que lo que esconden tus labios quiero descubrir
Что скрывают твои губы, я хочу узнать
(Dame un beso así)
(Дай мне такой поцелуй)
Llévame hasta el paraíso
Отвези меня в рай
(Dame un beso así)
(Дай мне такой поцелуй)
Porque yo quiero ser parte de tu dulce hechizo
Потому что я хочу быть частью твоего сладкого заклинания
(Dame un beso así)
(Дай мне такой поцелуй)
Oye, tu boca en mi boca quisiera tener
Эй, твой рот у меня во рту, я бы хотел иметь
(Dame un beso así)
(Дай мне такой поцелуй)
Mira que brillan mis ojos y te deseo mujer
Посмотри, как сияют мои глаза, и я желаю тебе, женщина
(Dame un beso así)
(Дай мне такой поцелуй)
Bésame ahora mismo, que hable la gente
Поцелуй меня прямо сейчас, пусть люди говорят
(Dame un beso así)
(Дай мне такой поцелуй)
Si estamos locos de amor, que comenten
Если мы безумны в любви, пусть комментируют
(Dame un beso así)
(Дай мне такой поцелуй)
Necesito de tu amor, lléname de tu calor
Мне нужна твоя любовь, наполни меня своим теплом
(Dame un beso así)
(Дай мне такой поцелуй)
Que no exista la duda de que este amor es una locura
Пусть не будет сомнений, что эта любовь безумна
(Dame un beso así)
(Дай мне такой поцелуй)
Acércate, niña linda, que yo te quiero sentir
Подойди ближе, красотка, я хочу почувствовать тебя
(Dame un beso así)
(Дай мне такой поцелуй)
Y si notas que yo tiemblo, estoy temblando por ti
И если ты заметишь, что я дрожу, я дрожу за тебя
(Dame un beso así)
(Дай мне такой поцелуй)
Dame agua de tu fuente que estoy sediento de ti
Дай мне воды из Твоего источника, потому что я жажду Тебя
(Dame un beso así)
(Дай мне такой поцелуй)
No me hagas desfallecer, dame um beso, please
Не доводи меня до обморока, поцелуй меня, пожалуйста





Авторы: Manavello Paolo, Reglero Montaner Hector Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.