Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un Milagro
Wie ein Wunder
Cómo
recuerdo
aquél
día
felíz
que
llegaste
Wie
ich
mich
an
jenen
glücklichen
Tag
erinnere,
als
du
kamst
Supe
al
momento
de
verte
que
habría
de
amarte
Ich
wusste
in
dem
Moment,
als
ich
dich
sah,
dass
ich
dich
lieben
würde
Fue
como
sí
una
ventana
se
abriera
Es
war,
als
ob
sich
ein
Fenster
öffnete
Fue
como
el
sol
penetrando
en
mis
venas
Es
war
wie
die
Sonne,
die
in
meine
Adern
drang
Fue
derrepente
morir
y
volver
a
vivir
Es
war
plötzlich
sterben
und
wieder
leben
Tú
llegaste
a
mí
como
un
milagro
Du
kamst
zu
mir
wie
ein
Wunder
Tú
me
calmaste
el
frío
con
tus
labios
Du
stilltest
die
Kälte
mit
deinen
Lippen
Tú
llegaste
a
mí
con
tanta
fuerza
Du
kamst
zu
mir
mit
solcher
Kraft
Hiciste
que
mí
vida
fuera
intensa
Du
machtest
mein
Leben
intensiv
Cómo
recuerdo
aquél
baile
que
estábamos
juntos
Wie
ich
mich
an
jenen
Tanz
erinnere,
als
wir
zusammen
waren
Cómo
olvidar
que
esa
noche
cambiamos
el
mundo
Wie
könnte
ich
vergessen,
dass
wir
in
jener
Nacht
die
Welt
veränderten
Fue
como
si
se
quemara
el
espacio
Es
war,
als
ob
der
Raum
brannte
Fue
la
pasión
de
tenerte
en
mis
brazos
Es
war
die
Leidenschaft,
dich
in
meinen
Armen
zu
haben
Fue
derrepente
morir
y
volver
a
vivir
Es
war
plötzlich
sterben
und
wieder
leben
Tú
llegaste
a
mí
como
un
milagro
Du
kamst
zu
mir
wie
ein
Wunder
Tú
me
calmaste
el
frío
con
tus
labios
Du
stilltest
die
Kälte
mit
deinen
Lippen
Tú
llegaste
a
mí
con
tanta
fuerza
Du
kamst
zu
mir
mit
solcher
Kraft
Hiciste
que
mí
vida
fuera
intensa
Du
machtest
mein
Leben
intensiv
(Como
un
milagro
de
amor,
tú
llegaste
a
mí)
(Wie
ein
Wunder
der
Liebe
kamst
du
zu
mir)
Con
la
sonrisa
más
bella
en
tus
labios
Mit
dem
schönsten
Lächeln
auf
deinen
Lippen
Llegaste
a
mí
vida
y
ahora
soy
felíz
Du
kamst
in
mein
Leben
und
jetzt
bin
ich
glücklich
(Como
un
milagro
de
amor,
tú
llegaste
a
mí)
(Wie
ein
Wunder
der
Liebe
kamst
du
zu
mir)
Te
acercaste
a
mí
como
una
ola
cuando
llega
Du
nähertest
dich
mir
wie
eine
Welle,
die
ankommt
Que
al
fondo
del
mar
todo
lo
suyo
se
lleva
Die
auf
den
Meeresgrund
alles
mit
sich
nimmt
(Como
un
milagro
de
amor,
tú
llegaste
a
mí)
(Wie
ein
Wunder
der
Liebe
kamst
du
zu
mir)
Tú
me
calmaste
el
frío
con
tus
labios
Du
stilltest
die
Kälte
mit
deinen
Lippen
Fue
como
morir
y
volver
a
vivir
Es
war
wie
sterben
und
wieder
leben
(Como
un
milagro
de
amor,
tú
llegaste
a
mí)
(Wie
ein
Wunder
der
Liebe
kamst
du
zu
mir)
Como
un
milagro
de
amor,
como
una
loca
pasión
Wie
ein
Wunder
der
Liebe,
wie
eine
verrückte
Leidenschaft
Y
ahora
soy
esclavo
de
esa
furia
que
hay
en
ti
Und
jetzt
bin
ich
Sklave
dieses
Feuers,
das
in
dir
ist
(Como
un
milagro
de
amor,
tú
llegaste
a
mí)
(Wie
ein
Wunder
der
Liebe
kamst
du
zu
mir)
La
oscuridad
no
nubla
mi
vida
Die
Dunkelheit
trübt
mein
Leben
nicht
Porque
me
alumbran
tus
ojos
y
eso
es
así...
mami
Denn
deine
Augen
erleuchten
mich,
und
das
ist
so...
Mami
(Como
un
milagro
de
amor,
tú
llegaste
a
mí)
(Wie
ein
Wunder
der
Liebe
kamst
du
zu
mir)
Hiciste
que
mi
vida
fuera
intensa
Du
machtest
mein
Leben
intensiv
Con
tu
manera
de
amar
esa
noche
Mit
deiner
Art
zu
lieben
in
jener
Nacht
(Como
un
milagro
de
amor),
como
un
milagro
de
amor
(tú
llegaste
a
mí)
(Wie
ein
Wunder
der
Liebe),
wie
ein
Wunder
der
Liebe
(kamst
du
zu
mir)
Recuerdo
aquél
día
feliz
que
llegaste
Ich
erinnere
mich
an
jenen
glücklichen
Tag,
als
du
kamst
Al
momento
yo
pude
amarte
In
dem
Moment
konnte
ich
dich
lieben
Tú
llegaste
a
mí
como
un
milagro
Du
kamst
zu
mir
wie
ein
Wunder
Tú
me
calmaste
el
frío
con
tus
labios
Du
stilltest
die
Kälte
mit
deinen
Lippen
Tú
llegaste
a
mí
con
tanta
fuerza
Du
kamst
zu
mir
mit
solcher
Kraft
Hiciste
que
mí
vida
fuera
intensa
Du
machtest
mein
Leben
intensiv
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piloto Jorge Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.