Jerry Rivera - Como un Milagro - перевод текста песни на немецкий

Como un Milagro - Jerry Riveraперевод на немецкий




Como un Milagro
Wie ein Wunder
Cómo recuerdo aquél día felíz que llegaste
Wie ich mich an jenen glücklichen Tag erinnere, als du kamst
Supe al momento de verte que habría de amarte
Ich wusste in dem Moment, als ich dich sah, dass ich dich lieben würde
Fue como una ventana se abriera
Es war, als ob sich ein Fenster öffnete
Fue como el sol penetrando en mis venas
Es war wie die Sonne, die in meine Adern drang
Fue derrepente morir y volver a vivir
Es war plötzlich sterben und wieder leben
llegaste a como un milagro
Du kamst zu mir wie ein Wunder
me calmaste el frío con tus labios
Du stilltest die Kälte mit deinen Lippen
llegaste a con tanta fuerza
Du kamst zu mir mit solcher Kraft
Hiciste que vida fuera intensa
Du machtest mein Leben intensiv
Cómo recuerdo aquél baile que estábamos juntos
Wie ich mich an jenen Tanz erinnere, als wir zusammen waren
Cómo olvidar que esa noche cambiamos el mundo
Wie könnte ich vergessen, dass wir in jener Nacht die Welt veränderten
Fue como si se quemara el espacio
Es war, als ob der Raum brannte
Fue la pasión de tenerte en mis brazos
Es war die Leidenschaft, dich in meinen Armen zu haben
Fue derrepente morir y volver a vivir
Es war plötzlich sterben und wieder leben
llegaste a como un milagro
Du kamst zu mir wie ein Wunder
me calmaste el frío con tus labios
Du stilltest die Kälte mit deinen Lippen
llegaste a con tanta fuerza
Du kamst zu mir mit solcher Kraft
Hiciste que vida fuera intensa
Du machtest mein Leben intensiv
(Como un milagro de amor, llegaste a mí)
(Wie ein Wunder der Liebe kamst du zu mir)
Con la sonrisa más bella en tus labios
Mit dem schönsten Lächeln auf deinen Lippen
Llegaste a vida y ahora soy felíz
Du kamst in mein Leben und jetzt bin ich glücklich
(Como un milagro de amor, llegaste a mí)
(Wie ein Wunder der Liebe kamst du zu mir)
Te acercaste a como una ola cuando llega
Du nähertest dich mir wie eine Welle, die ankommt
Que al fondo del mar todo lo suyo se lleva
Die auf den Meeresgrund alles mit sich nimmt
(Como un milagro de amor, llegaste a mí)
(Wie ein Wunder der Liebe kamst du zu mir)
me calmaste el frío con tus labios
Du stilltest die Kälte mit deinen Lippen
Fue como morir y volver a vivir
Es war wie sterben und wieder leben
(Como un milagro de amor, llegaste a mí)
(Wie ein Wunder der Liebe kamst du zu mir)
Como un milagro de amor, como una loca pasión
Wie ein Wunder der Liebe, wie eine verrückte Leidenschaft
Y ahora soy esclavo de esa furia que hay en ti
Und jetzt bin ich Sklave dieses Feuers, das in dir ist
(Como un milagro de amor, llegaste a mí)
(Wie ein Wunder der Liebe kamst du zu mir)
La oscuridad no nubla mi vida
Die Dunkelheit trübt mein Leben nicht
Porque me alumbran tus ojos y eso es así... mami
Denn deine Augen erleuchten mich, und das ist so... Mami
(Como un milagro de amor, llegaste a mí)
(Wie ein Wunder der Liebe kamst du zu mir)
Hiciste que mi vida fuera intensa
Du machtest mein Leben intensiv
Con tu manera de amar esa noche
Mit deiner Art zu lieben in jener Nacht
(Como un milagro de amor), como un milagro de amor (tú llegaste a mí)
(Wie ein Wunder der Liebe), wie ein Wunder der Liebe (kamst du zu mir)
Recuerdo aquél día feliz que llegaste
Ich erinnere mich an jenen glücklichen Tag, als du kamst
Al momento yo pude amarte
In dem Moment konnte ich dich lieben
llegaste a como un milagro
Du kamst zu mir wie ein Wunder
me calmaste el frío con tus labios
Du stilltest die Kälte mit deinen Lippen
llegaste a con tanta fuerza
Du kamst zu mir mit solcher Kraft
Hiciste que vida fuera intensa
Du machtest mein Leben intensiv





Авторы: Piloto Jorge Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.