Текст и перевод песни Jerry Rivera - Como un Milagro
Cómo
recuerdo
aquél
día
felíz
que
llegaste
Как
помню
тот
счастливый
день,
когда
ты
появилась
Supe
al
momento
de
verte
que
habría
de
amarte
Я
сразу
же
понял,
что
полюблю
тебя
Fue
como
sí
una
ventana
se
abriera
Как
будто
окно
распахнулось
Fue
como
el
sol
penetrando
en
mis
venas
Как
солнце
проникает
в
мои
вены
Fue
derrepente
morir
y
volver
a
vivir
И
внезапно
умереть
и
снова
жить
Tú
llegaste
a
mí
como
un
milagro
Ты
вошла
в
мою
жизнь
как
чудо
Tú
me
calmaste
el
frío
con
tus
labios
Ты
успокоила
холод
своими
губами
Tú
llegaste
a
mí
con
tanta
fuerza
Ты
вошла
в
мою
жизнь
с
такой
силой
Hiciste
que
mí
vida
fuera
intensa
Сделала
мою
жизнь
такой
насыщенной
Cómo
recuerdo
aquél
baile
que
estábamos
juntos
Как
помню
тот
танец,
мы
были
вместе
Cómo
olvidar
que
esa
noche
cambiamos
el
mundo
Как
забыть
что
в
ту
ночь
мы
изменили
мир
Fue
como
si
se
quemara
el
espacio
Как
будто
сгорело
пространство
Fue
la
pasión
de
tenerte
en
mis
brazos
Было
страстью
обладать
тобой
в
своих
объятиях
Fue
derrepente
morir
y
volver
a
vivir
И
внезапно
умереть
и
снова
жить
Tú
llegaste
a
mí
como
un
milagro
Ты
вошла
в
мою
жизнь
как
чудо
Tú
me
calmaste
el
frío
con
tus
labios
Ты
успокоила
холод
своими
губами
Tú
llegaste
a
mí
con
tanta
fuerza
Ты
вошла
в
мою
жизнь
с
такой
силой
Hiciste
que
mí
vida
fuera
intensa
Сделала
мою
жизнь
такой
насыщенной
(Como
un
milagro
de
amor,
tú
llegaste
a
mí)
(Как
чудо
любви,
ты
вошла
в
мою
жизнь)
Con
la
sonrisa
más
bella
en
tus
labios
С
самой
красивой
улыбкой
на
твоих
губах
Llegaste
a
mí
vida
y
ahora
soy
felíz
Ты
вошла
в
мою
жизнь
и
теперь
я
счастлив
(Como
un
milagro
de
amor,
tú
llegaste
a
mí)
(Как
чудо
любви,
ты
вошла
в
мою
жизнь)
Te
acercaste
a
mí
como
una
ola
cuando
llega
Ты
подошла
ко
мне
как
волна,
когда
она
приходит
Que
al
fondo
del
mar
todo
lo
suyo
se
lleva
И
забирает
все,
что
принадлежит
ей
на
дне
моря
(Como
un
milagro
de
amor,
tú
llegaste
a
mí)
(Как
чудо
любви,
ты
вошла
в
мою
жизнь)
Tú
me
calmaste
el
frío
con
tus
labios
Ты
успокоила
холод
своими
губами
Fue
como
morir
y
volver
a
vivir
И
было
как
умереть
и
снова
жить
(Como
un
milagro
de
amor,
tú
llegaste
a
mí)
(Как
чудо
любви,
ты
вошла
в
мою
жизнь)
Como
un
milagro
de
amor,
como
una
loca
pasión
Как
чудо
любви,
как
безумная
страсть
Y
ahora
soy
esclavo
de
esa
furia
que
hay
en
ti
И
теперь
я
раб
этой
ярости,
которая
в
тебе
(Como
un
milagro
de
amor,
tú
llegaste
a
mí)
(Как
чудо
любви,
ты
вошла
в
мою
жизнь)
La
oscuridad
no
nubla
mi
vida
Тьма
не
затмевает
мою
жизнь
Porque
me
alumbran
tus
ojos
y
eso
es
así...
mami
Потому
что
меня
освещают
твои
глаза,
и
это
так...
детка
(Como
un
milagro
de
amor,
tú
llegaste
a
mí)
(Как
чудо
любви,
ты
вошла
в
мою
жизнь)
Hiciste
que
mi
vida
fuera
intensa
Сделала
мою
жизнь
такой
насыщенной
Con
tu
manera
de
amar
esa
noche
Своей
любовью
в
ту
ночь
(Como
un
milagro
de
amor),
como
un
milagro
de
amor
(tú
llegaste
a
mí)
(Как
чудо
любви),
как
чудо
любви
(ты
вошла
в
мою
жизнь)
Recuerdo
aquél
día
feliz
que
llegaste
Я
помню
тот
счастливый
день,
когда
ты
вошла
Al
momento
yo
pude
amarte
В
тот
же
миг
я
смог
полюбить
тебя
Tú
llegaste
a
mí
como
un
milagro
Ты
вошла
в
мою
жизнь
как
чудо
Tú
me
calmaste
el
frío
con
tus
labios
Ты
успокоила
холод
своими
губами
Tú
llegaste
a
mí
con
tanta
fuerza
Ты
вошла
в
мою
жизнь
с
такой
силой
Hiciste
que
mí
vida
fuera
intensa
Сделала
мою
жизнь
такой
насыщенной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piloto Jorge Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.