Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Tu No Estas
Seitdem Du Nicht Da Bist
Otros
pasos,
otras
luna
sin
ti,
Andere
Schritte,
andere
Nächte
ohne
dich,
Otra
lluvia,
otro
dia
sin
ti,
Anderer
Regen,
ein
anderer
Tag
ohne
dich,
Y
me
vuelvo
a
caer
al
no
verte
aqui.
Und
ich
falle
erneut,
wenn
ich
dich
nicht
hier
sehe.
Otra
historia,
que
no
debe
empezar,
Eine
andere
Geschichte,
die
nicht
beginnen
sollte,
Otras
ganas,
nada
particular,
Anderes
Verlangen,
nichts
Besonderes,
No
hay
señales
de
amor,
ni
deseos
de
amar.
Es
gibt
keine
Zeichen
der
Liebe,
noch
den
Wunsch
zu
lieben.
Desde
que
tu
no
estas,
Seitdem
du
nicht
da
bist,
Desde
que
tu
no
estas,
ando
sin
direccion,
Seitdem
du
nicht
da
bist,
gehe
ich
ohne
Richtung,
Nudo
del
corazon,
sin
poderte
olvidar.
Ein
Knoten
im
Herzen,
ohne
dich
vergessen
zu
können.
Desde
que
tu
no
estas,
Seitdem
du
nicht
da
bist,
Desde
que
tu
no
estas,
Seitdem
du
nicht
da
bist,
Siente
dias
sin
ti,
son
siete
vidas
de
mi,
Sieben
Tage
ohne
dich,
sind
sieben
Leben
für
mich,
Sin
poderte
olvidar.
Ohne
dich
vergessen
zu
können.
Cambia
todo,
y
tambien
la
cancion,
Alles
ändert
sich,
und
auch
das
Lied,
Lo
vivido,
queda
en
otro
renglon
y
el
ayer
de
tu
piel,
Das
Erlebte
steht
auf
einem
anderen
Blatt
und
das
Gestern
deiner
Haut,
Un
remiendo
en
mi
voz.
Ein
Flicken
in
meiner
Stimme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro M. Vezzani Liendo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.