Jerry Rivera - Dime - перевод текста песни на немецкий

Dime - Jerry Riveraперевод на немецкий




Dime
Sag mir
Dime si hay alguien junto a ti
Sag mir, ob jemand bei dir ist
Que llena igual aquel lugar
Der diesen Platz genauso füllt
Que yo llenaba para ti
Den ich für dich füllte
Dime si puedes ser feliz
Sag mir, ob du glücklich sein kannst
Si sabes apreciar cuánto te di
Ob du zu schätzen weißt, wie viel ich dir gab
Dime si puedes vivir sin mi
Sag mir, ob du ohne mich leben kannst
Dime tu dime tu
Sag mir, sag mir
Dime tu si has podido olvidar
Sag mir, ob du vergessen konntest
Dime si con el tiempo mis huellas pudiste borrar
Sag mir, ob du mit der Zeit meine Spuren löschen konntest
Dime si no mencionas mi nombre
Sag mir, ob du meinen Namen nicht erwähnst
Dime si no preguntas por mi
Sag mir, ob du nicht nach mir fragst
Dime si alguien te lleva en sus brazos muy lejos de aquí
Sag mir, ob dich jemand in seinen Armen weit weg von hier trägt
Dime si un día junto a mi
Sag mir, ob ein Tag an meiner Seite
No vale más que todo el tiempo
Nicht mehr wert ist als all die Zeit
Que te ofrecen los demas
Die die anderen dir bieten
Dime si puedes distinguir
Sag mir, ob du unterscheiden kannst
Si sabes apreciar cuánto te di
Ob du zu schätzen weißt, wie viel ich dir gab
Dime si puedes vivir sin mi
Sag mir, ob du ohne mich leben kannst
Dime tu dime tu
Sag mir, sag mir
Dime tu si has podido olvidar
Sag mir, ob du vergessen konntest
Dime si con el tiempo mis huellas pudiste borrar
Sag mir, ob du mit der Zeit meine Spuren löschen konntest
Dime si no mencionas mi nombre
Sag mir, ob du meinen Namen nicht erwähnst
Dime si no preguntas por mi
Sag mir, ob du nicht nach mir fragst
Dime si alguien te lleva en sus brazos muy lejos de aquí
Sag mir, ob dich jemand in seinen Armen weit weg von hier trägt
Dime tu, dime tu
Sag mir, sag mir
Dime tu
Sag mir
Dime si no mencionas mi nombre
Sag mir, ob du meinen Namen nicht erwähnst
Dime si no preguntas por mi
Sag mir, ob du nicht nach mir fragst
Dime si alguien te lleva en sus brazos muy lejos de aquí
Sag mir, ob dich jemand in seinen Armen weit weg von hier trägt
(Dime tu dime tu)
(Sag mir, sag mir)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Sag mir, ob du mich vergessen konntest)
Cómo olvidarte asi de
Wie kannst du mich einfach so vergessen
Si te di lo mejor de mi vida en un instante
Wenn ich dir das Beste meines Lebens in einem Augenblick gab
(Dime tu dime tu)
(Sag mir, sag mir)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Sag mir, ob du mich vergessen konntest)
En el diario de tu amor ya me enteré
Im Tagebuch deiner Liebe habe ich schon erfahren
Que no has podido borrarme
Dass du mich nicht löschen konntest
(Dime tu dime tu)
(Sag mir, sag mir)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Sag mir, ob du mich vergessen konntest)
Dime tu
Sag mir
Dime tu
Sag mir
Dime tu
Sag mir
Si hay alguien en mi lugar que pueda llenarte
Ob es jemanden an meiner Stelle gibt, der dich erfüllen kann
(Dime tu dime tu)
(Sag mir, sag mir)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Sag mir, ob du mich vergessen konntest)
Dime si con el tiempo esta pasión
Sag mir, ob du mit der Zeit diese Leidenschaft
De tu pecho has podido arrancarte
Aus deiner Brust reißen konntest
(Dime tu dime tu)
(Sag mir, sag mir)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Sag mir, ob du mich vergessen konntest)
A mi se me ha hecho dificil borrar las huellas
Mir ist es schwergefallen, die Spuren zu löschen
Que sobre mi cuerpo dejaste
Die du auf meinem Körper hinterlassen hast
(Dime tu dime tu)
(Sag mir, sag mir)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Sag mir, ob du mich vergessen konntest)
Se qué se te ha hecho la vida difícil tan lejos de mi
Ich weiß, dass dir das Leben schwergefallen ist, so weit weg von mir
Y tan fácil que me encontraste
Und wie leicht du mich doch gefunden hast
(Dime tu dime tu)
(Sag mir, sag mir)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Sag mir, ob du mich vergessen konntest)
Tanto temor que senti de pensar en no verte
So viel Angst hatte ich bei dem Gedanken, dich nicht zu sehen
Y ahora vives tan distante
Und jetzt lebst du so fern
(Dime tu dime tu)
(Sag mir, sag mir)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Sag mir, ob du mich vergessen konntest)
Cuándo te estrechen los brazos otro hombre
Wenn dich die Arme eines anderen Mannes umfangen
Ten mucho cuidado que no se te safe mi nombre
Pass gut auf, dass dir mein Name nicht herausrutscht
(Dime tu dime tu)
(Sag mir, sag mir)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Sag mir, ob du mich vergessen konntest)
Si no puedes borrarme de ti
Wenn du mich nicht aus dir löschen kannst
Recuerda que tambien yo pienso en ti.
Denk daran, dass auch ich an dich denke.





Авторы: Piloto Jorge Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.