Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Molojilla del Cañaveral
Der Molojilla des Zuckerrohrfeldes
Puerto
Rico
huele
a
molojilla
Puerto
Rico
riecht
nach
Molojilla
Y
a
cañaveral
Und
nach
Zuckerrohrfeld
Y
a
cañaveral
Und
nach
Zuckerrohrfeld
Y
sabe
a
rica
semilla
Und
schmeckt
nach
köstlicher
Saat
Negra
buscame
el
machete
Meine
Liebste,
such
mir
die
Machete
Que
me
voy
a
la
borada
Denn
ich
gehe
zur
Feldarbeit
Sigue
mi
negra
durmiendo
Schlaf
weiter,
meine
Liebste
Que
me
voy
a
trabajar
Denn
ich
gehe
arbeiten
Voy
a
laborar,
voy
a
laborar
Ich
gehe
arbeiten,
ich
gehe
arbeiten
Puerto
Rico
huele
a
molojilla
Puerto
Rico
riecht
nach
Molojilla
Y
a
cañaveral
Und
nach
Zuckerrohrfeld
Y
a
cañaveral
Und
nach
Zuckerrohrfeld
Y
sabe
a
rica
semilla
Und
schmeckt
nach
köstlicher
Saat
Cuando
el
sol
candente
asoma
Wenn
die
glühende
Sonne
erscheint
Su
fuego
infernal
Ihr
höllisches
Feuer
Vajando
voy
de
la
loma
Steige
ich
vom
Hügel
herab
Muy
contento
a
laborar
Sehr
zufrieden
zur
Arbeit
Voy
a
laborar,
voy
a
laborar
Ich
gehe
arbeiten,
ich
gehe
arbeiten
Puerto
Rico
huele
a
molojilla
Puerto
Rico
riecht
nach
Molojilla
Y
a
cañaveral
Und
nach
Zuckerrohrfeld
Y
a
cañaveral
Und
nach
Zuckerrohrfeld
Y
sabe
a
rica
semilla
Und
schmeckt
nach
köstlicher
Saat
Jibarito
vente
y
busca
el
machete
Jibarito,
komm
und
hol
die
Machete
Y
ven
a
tumbar
la
caña
Und
komm,
das
Zuckerrohr
zu
fällen
Jibaro
de
mi
terruño
boriqua
Jibaro
meiner
Heimat
Boriqua
Jibaro
de
la
montaña
Jibaro
aus
den
Bergen
Jibarito
vente
y
busca
el
machete
Jibarito,
komm
und
hol
die
Machete
Y
ven
a
tumbar
la
caña
Und
komm,
das
Zuckerrohr
zu
fällen
Mira
que
esta
lindo
el
cañaveral
Schau,
wie
schön
das
Zuckerrohrfeld
ist
Tumbala
que
se
te
daña
Fäll
es,
bevor
es
dir
verdirbt
Jibarito
vente
y
busca
el
machete
Jibarito,
komm
und
hol
die
Machete
Y
ven
a
tumbar
la
caña
Und
komm,
das
Zuckerrohr
zu
fällen
Que
el
piraguero
mas
arraspao'
Dass
der
Piragua-Verkäufer
den
besten
'Arraspao'
hat
La
piragua
de
melao'
Die
Piragua
aus
Melasse
(Jibarito
vente
y
busca
el
machete
(Jibarito,
komm
und
hol
die
Machete
Y
ven
a
tumbar
la
caña)
Und
komm,
das
Zuckerrohr
zu
fällen)
Jibarito
vente
y
busca
el
machete
Jibarito,
komm
und
hol
die
Machete
Y
ven
a
tumbar
la
caña
Und
komm,
das
Zuckerrohr
zu
fällen
Y
mientras
la
tumbas
en
tu
cabaña
Und
während
du
es
fällst,
in
deiner
Hütte
Te
espera
tu
negrita
que
no
te
engaña
Wartet
deine
Liebste
auf
dich,
die
dich
nicht
betrügt
Jibarito
vente
y
busca
el
machete
Jibarito,
komm
und
hol
die
Machete
Y
ven
a
tumbar
la
caña
Und
komm,
das
Zuckerrohr
zu
fällen
Tiene
el
machete
bien
amolao'
Die
Machete
ist
gut
geschärft,
Guardado
el
jibarito
en
su
cabaña
vom
Jibarito
in
seiner
Hütte
aufbewahrt.
Busca
el
machete
jibarito
Hol
die
Machete,
Jibarito
(Y
ven
a
tumbar
la
caña)
(Und
komm,
das
Zuckerrohr
zu
fällen)
Pero
cuidao'
con
la
araña
Aber
pass
auf
die
Spinne
auf
(Y
ven
a
tumbar
la
caña)
(Und
komm,
das
Zuckerrohr
zu
fällen)
Mira
que
te
pica
Pass
auf,
dass
sie
dich
sticht
Que
te
pica
el
alacran
Dass
dich
der
Skorpion
sticht
(Y
ven
a
tumbar
la
caña)
(Und
komm,
das
Zuckerrohr
zu
fällen)
Cuidao'
que
te
pica
Pass
auf,
dass
er
dich
sticht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.