Jerry Rivera - El Molojilla del Cañaveral - перевод текста песни на немецкий

El Molojilla del Cañaveral - Jerry Riveraперевод на немецкий




El Molojilla del Cañaveral
Der Molojilla des Zuckerrohrfeldes
Puerto Rico huele a molojilla
Puerto Rico riecht nach Molojilla
Y a cañaveral
Und nach Zuckerrohrfeld
Y a cañaveral
Und nach Zuckerrohrfeld
Y sabe a rica semilla
Und schmeckt nach köstlicher Saat
Negra buscame el machete
Meine Liebste, such mir die Machete
Que me voy a la borada
Denn ich gehe zur Feldarbeit
Sigue mi negra durmiendo
Schlaf weiter, meine Liebste
Que me voy a trabajar
Denn ich gehe arbeiten
Voy a laborar, voy a laborar
Ich gehe arbeiten, ich gehe arbeiten
Puerto Rico huele a molojilla
Puerto Rico riecht nach Molojilla
Y a cañaveral
Und nach Zuckerrohrfeld
Y a cañaveral
Und nach Zuckerrohrfeld
Y sabe a rica semilla
Und schmeckt nach köstlicher Saat
Cuando el sol candente asoma
Wenn die glühende Sonne erscheint
Su fuego infernal
Ihr höllisches Feuer
Vajando voy de la loma
Steige ich vom Hügel herab
Muy contento a laborar
Sehr zufrieden zur Arbeit
Voy a laborar, voy a laborar
Ich gehe arbeiten, ich gehe arbeiten
Puerto Rico huele a molojilla
Puerto Rico riecht nach Molojilla
Y a cañaveral
Und nach Zuckerrohrfeld
Y a cañaveral
Und nach Zuckerrohrfeld
Y sabe a rica semilla
Und schmeckt nach köstlicher Saat
Jibarito vente y busca el machete
Jibarito, komm und hol die Machete
Y ven a tumbar la caña
Und komm, das Zuckerrohr zu fällen
Jibaro de mi terruño boriqua
Jibaro meiner Heimat Boriqua
Jibaro de la montaña
Jibaro aus den Bergen
Jibarito vente y busca el machete
Jibarito, komm und hol die Machete
Y ven a tumbar la caña
Und komm, das Zuckerrohr zu fällen
Mira que esta lindo el cañaveral
Schau, wie schön das Zuckerrohrfeld ist
Tumbala que se te daña
Fäll es, bevor es dir verdirbt
Jibarito vente y busca el machete
Jibarito, komm und hol die Machete
Y ven a tumbar la caña
Und komm, das Zuckerrohr zu fällen
Que el piraguero mas arraspao'
Dass der Piragua-Verkäufer den besten 'Arraspao' hat
La piragua de melao'
Die Piragua aus Melasse
(Jibarito vente y busca el machete
(Jibarito, komm und hol die Machete
Y ven a tumbar la caña)
Und komm, das Zuckerrohr zu fällen)
Jibarito vente y busca el machete
Jibarito, komm und hol die Machete
Y ven a tumbar la caña
Und komm, das Zuckerrohr zu fällen
Y mientras la tumbas en tu cabaña
Und während du es fällst, in deiner Hütte
Te espera tu negrita que no te engaña
Wartet deine Liebste auf dich, die dich nicht betrügt
Jibarito vente y busca el machete
Jibarito, komm und hol die Machete
Y ven a tumbar la caña
Und komm, das Zuckerrohr zu fällen
Tiene el machete bien amolao'
Die Machete ist gut geschärft,
Guardado el jibarito en su cabaña
vom Jibarito in seiner Hütte aufbewahrt.
Busca el machete jibarito
Hol die Machete, Jibarito
(Y ven a tumbar la caña)
(Und komm, das Zuckerrohr zu fällen)
Pero cuidao' con la araña
Aber pass auf die Spinne auf
(Y ven a tumbar la caña)
(Und komm, das Zuckerrohr zu fällen)
Mira que te pica
Pass auf, dass sie dich sticht
Que te pica el alacran
Dass dich der Skorpion sticht
(Y ven a tumbar la caña)
(Und komm, das Zuckerrohr zu fällen)
Cuidao' que te pica
Pass auf, dass er dich sticht





Авторы: Axel Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.