Текст и перевод песни Jerry Rivera - Loco de Amor
Mi
problema
es
un
problema
serio
My
problem
is
a
serious
problem
He
notado
que
sueño
despierto
I've
noticed
that
I
daydream
Cuando
estoy
lejos
de
ti
When
I'm
away
from
you
No
puedo
concentrarme
en
nada
solo
pienso
en
ti
I
can't
concentrate
on
anything,
I
only
think
about
you
Hoy
deje
las
llaves
en
el
coche
Today
I
left
the
keys
in
the
car
Y
peor
fue
aun
la
otra
noche
And
worse
was
the
other
night
Cuando
yo
crei
sentir
el
tibio
roce
de
tu
boca
muy
cerca
de
mi
When
I
thought
I
felt
the
warm
touch
of
your
mouth
very
close
to
me
Vuelve
por
favor
mira
que
estoy
loco
de
amor
Come
back
please,
see
that
I'm
crazy
with
love
Y
ya
no
puedo
resistir
ni
un
dia
mas
lejos
de
ti
And
I
can't
resist
another
day
away
from
you
Ya
ni
se
quien
soy
mira
que
estoy
loco
de
amor
I
don't
know
who
I
am
anymore,
see
that
I'm
crazy
with
love
Sin
ti
no
tengo
a
donde
ir
Without
you
I
have
nowhere
to
go
Quiero
que
vuelvas
junto
a
mi
I
want
you
to
come
back
to
me
Para
recobrar
la
calma
y
la
razon
To
regain
my
peace
and
reason
Para
no
seguir
sin
rumbo
Not
to
continue
drifting
Para
no
morir
de
amor
Not
to
die
of
love
La
otra
tarde
cuando
en
ti
pensaba
The
other
afternoon
when
I
thought
of
you,
Mientras
lentamente
me
afeitaba
While
I
was
slowly
shaving
El
espejo
dibujo
tu
cara
y
por
un
momento
crei
sentirte
alli
The
mirror
drew
your
face,
and
for
a
moment
I
thought
I
felt
you
there
Aun
que
en
sueños
he
llegado
amarte
Although
in
dreams
I
have
come
to
love
you,
De
mi
mente
no
puedo
apartarte
I
cannot
get
you
out
of
my
mind
Me
parece
verte
en
todas
partes
I
seem
to
see
you
everywhere
Y
te
he
confundido
con
un
maniqui
And
I've
mistaken
you
for
a
mannequin
Vuelve
por
favor
mira
que
estoy
loco
de
amor
Come
back
please,
see
that
I'm
crazy
with
love
Y
ya
no
puedo
resistir
ni
un
dia
mas
lejos
de
ti
And
I
can't
resist
another
day
away
from
you
Ya
ni
se
quien
soy
mira
que
estoy
loco
de
amor
I
don't
know
who
I
am
anymore,
see
that
I'm
crazy
with
love
Sin
ti
no
tengo
a
donde
ir
Without
you
I
have
nowhere
to
go
Quiero
que
vuelvas
junto
a
mi
I
want
you
to
come
back
to
me
Para
recobrar
la
calma
y
la
razon
To
regain
my
peace
and
reason
Para
no
seguir
sin
rumbo
Not
to
continue
drifting
Para
no
morir
de
amor
Not
to
die
of
love
Vuelve
por
favor!
Come
back
please!
(Vuelve
por
favor
mira
que
estoy
loco
de
amor)
(Come
back
please,
see
that
I'm
crazy
with
love)
Para
no
sentirme
solo
para
no
morir
de
amor
Not
to
feel
lonely,
not
to
die
of
love
(Vuelve
por
favor
mira
que
estoy
loco
de
amor)
(Come
back
please,
see
that
I'm
crazy
with
love)
Me
parece
verte
en
todas
partes
no
como
no
duermo
sin
ti
no
puedo
vivir
I
seem
to
see
you
everywhere,
how
can
I
not
sleep
without
you,
I
can't
live
(Vuelve
por
favor
mira
que
estoy
loco
de
amor)
(Come
back
please,
see
that
I'm
crazy
with
love)
Es
que
solamente
pienso
en
ti
te
necesito
eres
la
razon
de
mi
existir
It's
just
that
I
only
think
about
you,
I
need
you,
you
are
the
reason
for
my
existence
(Vuelve
por
favor
mira
que
estoy
loco
de
amor)
(Come
back
please,
see
that
I'm
crazy
with
love)
Quiero
que
vuelvas
junto
a
mi
para
recobrar
la
calma
y
la
razon
I
want
you
to
come
back
to
me
to
regain
my
peace
and
reason
(Vuelve
por
favor
mira
que
estoy
loco
de
amor)
(Come
back
please,
see
that
I'm
crazy
with
love)
Y
ya
no
puedo
resistir
esta
anciedad
de
amarte
vuelve
por
favor
And
I
can't
resist
this
anxiety
of
loving
you,
come
back
please
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mari Lauret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.